facebook
twitter
copy link
The Uluru Statement from the Heart in Your Language

The Uluru Statement from the Heart in Your Language

facebook
twitter
copy link

Listen to this historic call for ‘Voice, Treaty and Truth’ in more than 20 Aboriginal languages (from communities in the Northern Territory and from Northern Western Australia) and over 60 languages to serve Culturally and Linguistically Di

More

#Global Voices
#Society & Culture

Episodes


Alyawarr: The Uluru Statement from the Heart

Alyawarr is from the Alice Springs and Tennant Creek regions of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Alyawarr: The Uluru Statement from the Heart

Alyawarr is from the Alice Springs and Tennant Creek regions of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

10:05

4 Jul 21

Anindilyakwa: The Uluru Statement from the Heart

Anindilyakwa is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Anindilyakwa: The Uluru Statement from the Heart

Anindilyakwa is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

12:41

4 Jul 21

Anmatyerr: The Uluru Statement from the Heart

Anmatyerr is from the Alice Springs and Tennant Creek regions of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Anmatyerr: The Uluru Statement from the Heart

Anmatyerr is from the Alice Springs and Tennant Creek regions of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

10:05

4 Jul 21

Burarra: The Uluru Statement from the Heart

Burarra is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Burarra: The Uluru Statement from the Heart

Burarra is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

10:53

4 Jul 21

Eastern/Central Arrernte: The Uluru Statement from the Heart

Eastern/Central Arrernte is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Eastern/Central Arrernte: The Uluru Statement from the Heart

Eastern/Central Arrernte is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

10:03

4 Jul 21

East Side Kriol: The Uluru Statement from the Heart

East Side Kriol is from the Katherine region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

East Side Kriol: The Uluru Statement from the Heart

East Side Kriol is from the Katherine region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

07:35

4 Jul 21

Kunwinjku: The Uluru Statement from the Heart

Kunwinjku is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Kunwinjku: The Uluru Statement from the Heart

Kunwinjku is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

08:47

4 Jul 21

Martu: The Uluru Statement from the Heart

Martu Wangka means 'Aboriginal language' and it is spoken by about 800 to 1000 Martu people around the Gibson and Great Sandy Desert area of Western Australia. The communities where a significant number Martu Wangka speakers live are Jigalong, Parnngurr, Punmu and Kunawarritji. Martu Wangkais also of the Wati subgroup/ a dialect of the Western Desert language of the Pama-Nyungan language family.

Martu: The Uluru Statement from the Heart

Martu Wangka means 'Aboriginal language' and it is spoken by about 800 to 1000 Martu people around the Gibson and Great Sandy Desert area of Western Australia. The communities where a significant number Martu Wangka speakers live are Jigalong, Parnngurr, Punmu and Kunawarritji. Martu Wangkais also of the Wati subgroup/ a dialect of the Western Desert language of the Pama-Nyungan language family.

08:53

4 Jul 21

Maung: The Uluru Statement from the Heart

Maung is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Maung: The Uluru Statement from the Heart

Maung is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

10:23

4 Jul 21

Modern Tiwi: The Uluru Statement from the Heart

Modern Tiwi is from the Tiwi Islands of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Modern Tiwi: The Uluru Statement from the Heart

Modern Tiwi is from the Tiwi Islands of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

09:17

4 Jul 21

Murrinh Patha: The Uluru Statement from the Heart

Murrinh Patha is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Murrinh Patha: The Uluru Statement from the Heart

Murrinh Patha is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

09:29

4 Jul 21

Ngaanyatjarra: The Uluru Statement from the Heart

Ngaanyatjarra is one of the Wati subgroup of languages of the large Pama-Nyungan family. It is one of the dialects of the Western Desert language. Most Ngaanyatjarra people live in one of the communities of Warburton, Warakurna, Tjukurla, Papulankutja, Mantamaru or Kaltukatjara.

Ngaanyatjarra: The Uluru Statement from the Heart

Ngaanyatjarra is one of the Wati subgroup of languages of the large Pama-Nyungan family. It is one of the dialects of the Western Desert language. Most Ngaanyatjarra people live in one of the communities of Warburton, Warakurna, Tjukurla, Papulankutja, Mantamaru or Kaltukatjara.

09:29

4 Jul 21

Ngarinyman: The Uluru Statement from the Heart

Ngarinyman is from the Victoria Daly region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Ngarinyman: The Uluru Statement from the Heart

Ngarinyman is from the Victoria Daly region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

08:35

4 Jul 21

Nyangumarta: The Uluru Statement from the Heart

Nyangumarta is a language in Western Australia that comes from the western side of the Great Sandy Desert, where the desert meets the sea, towards 80 Mile Beach. Nyangumarta is still spoken today. It is a very strong language and strong culture. Our way of life is hunting in the bush and going fishing in the seaside, during the right seasons. Song and dance are still carried out today and is very important to us Nyangumarta people.

Nyangumarta: The Uluru Statement from the Heart

Nyangumarta is a language in Western Australia that comes from the western side of the Great Sandy Desert, where the desert meets the sea, towards 80 Mile Beach. Nyangumarta is still spoken today. It is a very strong language and strong culture. Our way of life is hunting in the bush and going fishing in the seaside, during the right seasons. Song and dance are still carried out today and is very important to us Nyangumarta people.

12:06

4 Jul 21

Pintupi-Luritja: The Uluru Statement from the Heart

Pintupi-Luritja is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Western Desert language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Pintupi-Luritja: The Uluru Statement from the Heart

Pintupi-Luritja is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Western Desert language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

08:23

4 Jul 21

Pitjantjajara: The Uluru Statement from the Heart

Pitjantjatjara is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Western Desert language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Pitjantjajara: The Uluru Statement from the Heart

Pitjantjatjara is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Western Desert language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

10:05

4 Jul 21

Warlpiri: The Uluru Statement from the Heart

Warlpiri is from the Katherine, Tennant Creek and Alice Springs regions of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Warlpiri: The Uluru Statement from the Heart

Warlpiri is from the Katherine, Tennant Creek and Alice Springs regions of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

11:23

4 Jul 21

Warumungu: The Uluru Statement from the Heart

Warumungu is from the Tennant Creek region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Warumungu: The Uluru Statement from the Heart

Warumungu is from the Tennant Creek region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

11:25

4 Jul 21

Western Arrarnta: The Uluru Statement from the Heart

Western Arrarnta is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Western Arrarnta: The Uluru Statement from the Heart

Western Arrarnta is from the Alice Springs region of the Northern Territory, part of the Arandic language family. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

10:38

4 Jul 21

West Side Kriol: The Uluru Statement from the Heart

West Side Kriol is from the Katherine region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

West Side Kriol: The Uluru Statement from the Heart

West Side Kriol is from the Katherine region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

07:17

4 Jul 21

Yolgnu Matha: The Uluru Statement from the Heart

Yolngu Matha is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

Yolgnu Matha: The Uluru Statement from the Heart

Yolngu Matha is from the Top End region of the Northern Territory. The Northern Territory is one of the most linguistically diverse areas of the world. For comprehensive information about Aboriginal languages of the Northern Territory visit aiatsis.gov.au.

08:53

3 Jul 21

Albanian: The Uluru Statement from the Heart

Në Maj të vitit 2017, në Uluru u mblodhën delegatë nga të gjithë fiset Aborigjene dhe atyre të Ishujve Torres Strait për të marrë pjesë në Konferencën Kombëtare për Kushtetutën e Kombeve Autoktone. Në këtë Konferencë u shpall Deklarata e Zemrës për Uluru. Në këtë Deklaratë përfshihet plani për njohjen e Kombeve Autoktonë në Kushtetutën Australiane. Në të propozohet një reformë që do të lidhë popullin Indigjen dhe atë Australian në tre drejtime: Zë, Traktat dhe Vërtetësi. Muzika Frank Yamma. Fotograf Jimmy Widders Hunt.

Albanian: The Uluru Statement from the Heart

Në Maj të vitit 2017, në Uluru u mblodhën delegatë nga të gjithë fiset Aborigjene dhe atyre të Ishujve Torres Strait për të marrë pjesë në Konferencën Kombëtare për Kushtetutën e Kombeve Autoktone. Në këtë Konferencë u shpall Deklarata e Zemrës për Uluru. Në këtë Deklaratë përfshihet plani për njohjen e Kombeve Autoktonë në Kushtetutën Australiane. Në të propozohet një reformë që do të lidhë popullin Indigjen dhe atë Australian në tre drejtime: Zë, Traktat dhe Vërtetësi. Muzika Frank Yamma. Fotograf Jimmy Widders Hunt.

04:05

4 Nov 20

Amharic: The Uluru Statement from the Heart

በግንቦት ወር 2017 አም የአቦርጅናል እና ቶረስ ስትሬት አይላንደር ተወካዮች በአንድ ላይ በመሆን በመጀመሪያው ብሄራዊ ህገ መንግስት ስምምነት ዙሪያ በኡሉሩ አቅራቢያ ተሰባስበን የኡሉሩን መግለጫ ከልባችን በማፍለቅ ለአውስትራሊያ ህዝብ አቅርበናል። መግለጫው የመጀመሪያዎቹ ዜጎች በህገ-መንስቱ እንዲካተት ለፓርላምው ድምጻቸው ያሰሙበት ፤ እንዲሁም እውነትን በመናገር ላይ የተመሰረተ ስምምነት (ውል ) ላይ ለመደረስ ይመሩበት ሂደት ነው ። ይህ ከአውስትራሊያ ቀደምት ዜጎች ጋር በአገር አቀፍ ደረጃ በየክልሉ ተደርገው ከነብሩት 13 ውይይቶች ማጠቃለያ የተገኘ ውጤት ነው ። መግለጫውም በአውስትራሊያ ቀደምት ዜጎች እና የአውስትራሊ ዜጎች ማካከል በእውነት ፤ በፍትህ እና የራስን መብት በራስ መወሰን ላይ ላይ የተመሰረተ ግንኙነትን ለመመስረት የሚሻ ነው ። ሙዚቃ ፍራንክ ያማ ፤ፎቶግራፍ ፡ ጂሚ ዊደርስ ሃንት ።

Amharic: The Uluru Statement from the Heart

በግንቦት ወር 2017 አም የአቦርጅናል እና ቶረስ ስትሬት አይላንደር ተወካዮች በአንድ ላይ በመሆን በመጀመሪያው ብሄራዊ ህገ መንግስት ስምምነት ዙሪያ በኡሉሩ አቅራቢያ ተሰባስበን የኡሉሩን መግለጫ ከልባችን በማፍለቅ ለአውስትራሊያ ህዝብ አቅርበናል። መግለጫው የመጀመሪያዎቹ ዜጎች በህገ-መንስቱ እንዲካተት ለፓርላምው ድምጻቸው ያሰሙበት ፤ እንዲሁም እውነትን በመናገር ላይ የተመሰረተ ስምምነት (ውል ) ላይ ለመደረስ ይመሩበት ሂደት ነው ። ይህ ከአውስትራሊያ ቀደምት ዜጎች ጋር በአገር አቀፍ ደረጃ በየክልሉ ተደርገው ከነብሩት 13 ውይይቶች ማጠቃለያ የተገኘ ውጤት ነው ። መግለጫውም በአውስትራሊያ ቀደምት ዜጎች እና የአውስትራሊ ዜጎች ማካከል በእውነት ፤ በፍትህ እና የራስን መብት በራስ መወሰን ላይ ላይ የተመሰረተ ግንኙነትን ለመመስረት የሚሻ ነው ። ሙዚቃ ፍራንክ ያማ ፤ፎቶግራፍ ፡ ጂሚ ዊደርስ ሃንት ።

05:41

4 Nov 20

بيان "أولورو من القلب" باللغة العربية

في مايو 2017 ، اجتمع مندوبو السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس معًا في المؤتمر الدستوري الوطني للأمم الأولى بالقرب من أولورو وقدموا إلى الشعب الأسترالي بيان أولورو من القلب. يدعو البيان إلى تضمين صوت الأمم الأولى في البرلمان عبر ترسيخه في نصوص الدستور ، ووضع الية لصياغة اتفاقية (معاهدة) والإقرار بالحقيقة. لقد كان البيان تتويجًا لـ 13 حوارًا إقليميًا تداوليًا عبر أستراليا مع مجتمعات الأمم الأولى. يسعى البيان إلى إقامة علاقة بين شعوب الأمم الأولى في أستراليا والأمة الأسترالية على أساس الحقيقة والعدالة وتقرير المصير. موسيقى فرانك ياما. تصوير جيمي ويدرس هانت.

بيان "أولورو من القلب" باللغة العربية

في مايو 2017 ، اجتمع مندوبو السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس معًا في المؤتمر الدستوري الوطني للأمم الأولى بالقرب من أولورو وقدموا إلى الشعب الأسترالي بيان أولورو من القلب. يدعو البيان إلى تضمين صوت الأمم الأولى في البرلمان عبر ترسيخه في نصوص الدستور ، ووضع الية لصياغة اتفاقية (معاهدة) والإقرار بالحقيقة. لقد كان البيان تتويجًا لـ 13 حوارًا إقليميًا تداوليًا عبر أستراليا مع مجتمعات الأمم الأولى. يسعى البيان إلى إقامة علاقة بين شعوب الأمم الأولى في أستراليا والأمة الأسترالية على أساس الحقيقة والعدالة وتقرير المصير. موسيقى فرانك ياما. تصوير جيمي ويدرس هانت.

04:44

4 Nov 20

Armenian: The Uluru Statement from the Heart

Մայիս 2017-ին, Ապորիճինի եւ Թորրես Նեղուցի Կղզեցի պատուիրակներ մասնակցեցան Բնիկ Ժողովուրդներու Ազգային Սահմանադրական Համագումարին, Ուլուրուի մօտակայքը, եւ Աւստրալիոյ ժողովուրդին ներկայացուցին Ուլուրուի Յայտարարութիւնը Սրտէն: Յայտարարութիւնը կոչ կ'ուղղէ Բնիկ Ժողովուրդներու Ձայնի մը Խորհրդարանին մէջ, ամրագրուած սահմանադրութեան մէջ, և համաձայնութիւն (Դաշինք) կազմելու և ճշմարտութիւնը խօսելու գործընթացի մը: Այս արդիւնք էր Աւստրալիոյ տարածքին Բնիկ համայնքներու հետ 13 խորհրդակցական Շրջանային Երկխօսութիւններու: Յայտարարութիւնը կը փորձէ յարաբերութիւն հաստատել Աւստրալիոյ Բնիկ Ժողովուրդներու և Աւստրալիայի ժողովուրդին միջեւ, հիմնուած ճշմարտութեան, արդարութեան եւ ինքնորոշման վրայ: Երաժշտութիւն՝ Ֆրանք Եամմայ: Լուսանկար՝ Ճիմմի Ուիտտըրս Հանդ:

Armenian: The Uluru Statement from the Heart

Մայիս 2017-ին, Ապորիճինի եւ Թորրես Նեղուցի Կղզեցի պատուիրակներ մասնակցեցան Բնիկ Ժողովուրդներու Ազգային Սահմանադրական Համագումարին, Ուլուրուի մօտակայքը, եւ Աւստրալիոյ ժողովուրդին ներկայացուցին Ուլուրուի Յայտարարութիւնը Սրտէն: Յայտարարութիւնը կոչ կ'ուղղէ Բնիկ Ժողովուրդներու Ձայնի մը Խորհրդարանին մէջ, ամրագրուած սահմանադրութեան մէջ, և համաձայնութիւն (Դաշինք) կազմելու և ճշմարտութիւնը խօսելու գործընթացի մը: Այս արդիւնք էր Աւստրալիոյ տարածքին Բնիկ համայնքներու հետ 13 խորհրդակցական Շրջանային Երկխօսութիւններու: Յայտարարութիւնը կը փորձէ յարաբերութիւն հաստատել Աւստրալիոյ Բնիկ Ժողովուրդներու և Աւստրալիայի ժողովուրդին միջեւ, հիմնուած ճշմարտութեան, արդարութեան եւ ինքնորոշման վրայ: Երաժշտութիւն՝ Ֆրանք Եամմայ: Լուսանկար՝ Ճիմմի Ուիտտըրս Հանդ:

04:23

4 Nov 20

Assyrian: The Uluru Statement From the Heart

ܒܝܲܪܚܵܐ ܕܝܵܪ 2017 ܩܲܝܘܡܹܐ ܕܐܵܒܘܼܪܘܼܓܝ̣ܢܵܝܹ̈ܐ ܘܚܲܝܵܢܹ̈ܐ ܕܓܵܙܵܪ̈ܝܵܬܹܐ ܕ ܬܘܪܝܣ ܤܬܪܹܝܬ ܟܦܸܫܠܗܘܢ ܩܵܐ ܠܘ̣ܡܵܕܵܐ ܐܲܬܪܵܝܵܐ ܕܢܵܡܘܣܵܐ ܕܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܩܘܪܒܵܐ ܕܐܘܿܠܘܿܪܘܿ ܘ ܡܘܼܩܪܸܒ̣ܠܘܼܢ ܠܒܘܼܝܵܢܵܐ ܕ ܐܘܼܠܘܿܪܘܼ ܡ̣ܢ ܠܸܒܵܐ ܩܵܐ ܥܲܡܵܐ ܐܘܼܤܬܪܵܠܵܝܵܐ. ܒܘܼܝܵܢܵܐ ܒܸܛܠܵܒܵܐ ܝܠܹܗ ܠܩܵܠܵܐ ܕܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܓܵܘ ܡܘܿܬܒ̣ܵܐ ܕܐܲܬܪܵܐ, ܕܦܵܐܸܫ ܚܒ̣ܝ̣ܫܵܐ ܓܵܘ ܢܵܡܘܼܤܵܐ, ܘܥܲܡܠܝ̣ܬܵܐ ܕܥܒ̣ܲܕܬܵܐ ܕܤܘܼܤܓܵܪܵܐ ܘܡܵܪܬܵܐ ܕܫܪܵܪܵܐ.ܐܵܗܵܐ ܝ̣ܘܵܐ ܤܵܟܼܵܐ ܕܡܲܦܠܲܚܬܵܐ 13 ܠܲܥܙܹ̈ܐ ܐܲܩܠܝ̣ܡܵܝܹ̈ܐ ܕܟܢܘܼܫܝܵܬܹ̈ܐ ܕܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܕܓܵܘ ܐܘܼܤܬܪܵܠܝܵܐ. ܒܘܼܝܵܢܵܐ ܒܥܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܠܡܫܵܬܐܲܤܬܵܐ ܕܚܝܵܢܘܼܬܵܐ ܒܝ̣ܠ ܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܕܐܘܼܤܬܪܵܠܝܵܐ ܘܥܲܡܵܐ ܐܘܼܤܬܪܵܠܵܝܵܐ ܒܢܝ̣ܬܵܐ ܥܲܠ ܫܪܵܪܵܐ,ܟܹܐܢܘܼܬܵܐ ܘ ܚܘܼܠܩܵܐ‐ܕܓܵܢܵܐ. ܡܘܿܤܝ̣ܩܹ̈ܐ ܒܝ̣ܕ ܦ̮ܪܵܢܟ ܝܲܡܡܵܐ. ܨܘܼܪܬܵܐ ܒܝ̣ܕ ܓ̰ܝ̣ܡܝ̣ ܘܝ̣ܕܹܪܤ ܗܵܐܢܬ. Music by Frank Yamma. Photo by Jimmy Widders Hunt.

Assyrian: The Uluru Statement From the Heart

ܒܝܲܪܚܵܐ ܕܝܵܪ 2017 ܩܲܝܘܡܹܐ ܕܐܵܒܘܼܪܘܼܓܝ̣ܢܵܝܹ̈ܐ ܘܚܲܝܵܢܹ̈ܐ ܕܓܵܙܵܪ̈ܝܵܬܹܐ ܕ ܬܘܪܝܣ ܤܬܪܹܝܬ ܟܦܸܫܠܗܘܢ ܩܵܐ ܠܘ̣ܡܵܕܵܐ ܐܲܬܪܵܝܵܐ ܕܢܵܡܘܣܵܐ ܕܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܩܘܪܒܵܐ ܕܐܘܿܠܘܿܪܘܿ ܘ ܡܘܼܩܪܸܒ̣ܠܘܼܢ ܠܒܘܼܝܵܢܵܐ ܕ ܐܘܼܠܘܿܪܘܼ ܡ̣ܢ ܠܸܒܵܐ ܩܵܐ ܥܲܡܵܐ ܐܘܼܤܬܪܵܠܵܝܵܐ. ܒܘܼܝܵܢܵܐ ܒܸܛܠܵܒܵܐ ܝܠܹܗ ܠܩܵܠܵܐ ܕܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܓܵܘ ܡܘܿܬܒ̣ܵܐ ܕܐܲܬܪܵܐ, ܕܦܵܐܸܫ ܚܒ̣ܝ̣ܫܵܐ ܓܵܘ ܢܵܡܘܼܤܵܐ, ܘܥܲܡܠܝ̣ܬܵܐ ܕܥܒ̣ܲܕܬܵܐ ܕܤܘܼܤܓܵܪܵܐ ܘܡܵܪܬܵܐ ܕܫܪܵܪܵܐ.ܐܵܗܵܐ ܝ̣ܘܵܐ ܤܵܟܼܵܐ ܕܡܲܦܠܲܚܬܵܐ 13 ܠܲܥܙܹ̈ܐ ܐܲܩܠܝ̣ܡܵܝܹ̈ܐ ܕܟܢܘܼܫܝܵܬܹ̈ܐ ܕܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܕܓܵܘ ܐܘܼܤܬܪܵܠܝܵܐ. ܒܘܼܝܵܢܵܐ ܒܥܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܠܡܫܵܬܐܲܤܬܵܐ ܕܚܝܵܢܘܼܬܵܐ ܒܝ̣ܠ ܥܲܡܹ̈ܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܹ̈ܐ ܕܐܘܼܤܬܪܵܠܝܵܐ ܘܥܲܡܵܐ ܐܘܼܤܬܪܵܠܵܝܵܐ ܒܢܝ̣ܬܵܐ ܥܲܠ ܫܪܵܪܵܐ,ܟܹܐܢܘܼܬܵܐ ܘ ܚܘܼܠܩܵܐ‐ܕܓܵܢܵܐ. ܡܘܿܤܝ̣ܩܹ̈ܐ ܒܝ̣ܕ ܦ̮ܪܵܢܟ ܝܲܡܡܵܐ. ܨܘܼܪܬܵܐ ܒܝ̣ܕ ܓ̰ܝ̣ܡܝ̣ ܘܝ̣ܕܹܪܤ ܗܵܐܢܬ. Music by Frank Yamma. Photo by Jimmy Widders Hunt.

05:05

4 Nov 20

Bangla: The Uluru Statement from the Heart

২০১৭ সালের মে মাসে উলুরুর নিকটবর্তী ফার্স্ট নেশনস ন্যাশনাল কন্সটিটিউশনাল কনভেনশন-এ অ্যাবোরিজিনাল ও টরে স্ট্রেইট আইল্যান্ডার প্রতিনিধিরা একত্রিত হন এবং উলুরু স্টেটমেন্ট ফ্রম দ্য হার্ট (অন্তর থেকে উলুরু বিবৃতি) অস্ট্রেলিয়ার জনগণকে প্রদান করেন। এই বিবৃতিটিতে আহ্বান জানানো হয় আদিবাসীদের কণ্ঠস্বর সংসদে ও সংবিধানে সন্নিবেশিত করতে এবং একটি ঐকমত্য (চুক্তি) সম্পাদনের প্রক্রিয়া ও সত্যি কথা তুলে ধরতে। অস্ট্রেলিয়া জুড়ে ফার্স্ট নেশনস কমিউনিটিগুলোর সঙ্গে ১৩টি রিজিওনাল ডায়ালগের (আঞ্চলিক পরামর্শমূলক সংলাপ) পর এটি সম্পাদিত হয়। অস্ট্রেলিয়ার স্থানীয় আদিবাসী জনগণ এবং অস্ট্রেলিয়া জাতির মাঝে সত্যতা, ন্যায়পরায়ণতা এবং আত্ম-সংকল্পের ভিত্তিতে সম্পর্ক প্রতিষ্ঠা করা এই স্টেটমেন্টটির উদ্দেশ্য। সঙ্গীত: ফ্রাঙ্ক ইয়ামা। ফটো: জিমি উইডার্স হান্ট।

Bangla: The Uluru Statement from the Heart

২০১৭ সালের মে মাসে উলুরুর নিকটবর্তী ফার্স্ট নেশনস ন্যাশনাল কন্সটিটিউশনাল কনভেনশন-এ অ্যাবোরিজিনাল ও টরে স্ট্রেইট আইল্যান্ডার প্রতিনিধিরা একত্রিত হন এবং উলুরু স্টেটমেন্ট ফ্রম দ্য হার্ট (অন্তর থেকে উলুরু বিবৃতি) অস্ট্রেলিয়ার জনগণকে প্রদান করেন। এই বিবৃতিটিতে আহ্বান জানানো হয় আদিবাসীদের কণ্ঠস্বর সংসদে ও সংবিধানে সন্নিবেশিত করতে এবং একটি ঐকমত্য (চুক্তি) সম্পাদনের প্রক্রিয়া ও সত্যি কথা তুলে ধরতে। অস্ট্রেলিয়া জুড়ে ফার্স্ট নেশনস কমিউনিটিগুলোর সঙ্গে ১৩টি রিজিওনাল ডায়ালগের (আঞ্চলিক পরামর্শমূলক সংলাপ) পর এটি সম্পাদিত হয়। অস্ট্রেলিয়ার স্থানীয় আদিবাসী জনগণ এবং অস্ট্রেলিয়া জাতির মাঝে সত্যতা, ন্যায়পরায়ণতা এবং আত্ম-সংকল্পের ভিত্তিতে সম্পর্ক প্রতিষ্ঠা করা এই স্টেটমেন্টটির উদ্দেশ্য। সঙ্গীত: ফ্রাঙ্ক ইয়ামা। ফটো: জিমি উইডার্স হান্ট।

04:23

4 Nov 20

Bosnian: Uluru Statement from the Heart

U maju 2017. godine delegati starosjedilačkog stanovništva Australije, tj. Aboridžina i otočana moreuza Torres, okupili su se na Osnivačkoj nacionalnoj konvenciji Prvih naroda Australije u blizini Ulurua i predstavili “Uluru Izjavu iz Srca” narodu Australije. Ovom izjavom traži se Ustavom zagarantovani Glas Prvih naroda u Parlamentu, proces postizanja sporazuma (Sporazum) i govorenje istine. Bila je to kulminacija 13 konsultativnih regionalnih dijaloga širom Australije sa zajednicama prvih naroda. Uluru Izjava nastoji uspostaviti odnos između Prvih naroda Australije i australskog naroda koji se temelji na istini, pravdi i samoopredjeljenju. Muziku je komponovao Frank Yamma. Fotografija: Jimmy Widders Hunt.

Bosnian: Uluru Statement from the Heart

U maju 2017. godine delegati starosjedilačkog stanovništva Australije, tj. Aboridžina i otočana moreuza Torres, okupili su se na Osnivačkoj nacionalnoj konvenciji Prvih naroda Australije u blizini Ulurua i predstavili “Uluru Izjavu iz Srca” narodu Australije. Ovom izjavom traži se Ustavom zagarantovani Glas Prvih naroda u Parlamentu, proces postizanja sporazuma (Sporazum) i govorenje istine. Bila je to kulminacija 13 konsultativnih regionalnih dijaloga širom Australije sa zajednicama prvih naroda. Uluru Izjava nastoji uspostaviti odnos između Prvih naroda Australije i australskog naroda koji se temelji na istini, pravdi i samoopredjeljenju. Muziku je komponovao Frank Yamma. Fotografija: Jimmy Widders Hunt.

05:07

4 Nov 20

Bulgarian: The Uluru Statement from the Heart

През май 2017г., делегати на коренното население се събраха край Улуру на Национален Конституционен Конгрес на Първите Нации и отправиха Изявление от Сърцето към хората в Австралия. Изявлението настоява за право на глас на Първите Нации в Парламента, включване в коституцията и процес на помирение (Treaty) и споделяне на истината. Изявлението бе резултат от проведените 13 Регионални Диалога на Първите Нации в Австралия. То има за цел да установи връзка между хората от Австралийските Първи Нациии и Австралийската Нация, базирана на истина, справедливост и самоопределение. Музика - Франк Яма. Фотграфия – Джими Уидърс Хънт.

Bulgarian: The Uluru Statement from the Heart

През май 2017г., делегати на коренното население се събраха край Улуру на Национален Конституционен Конгрес на Първите Нации и отправиха Изявление от Сърцето към хората в Австралия. Изявлението настоява за право на глас на Първите Нации в Парламента, включване в коституцията и процес на помирение (Treaty) и споделяне на истината. Изявлението бе резултат от проведените 13 Регионални Диалога на Първите Нации в Австралия. То има за цел да установи връзка между хората от Австралийските Първи Нациии и Австралийската Нация, базирана на истина, справедливост и самоопределение. Музика - Франк Яма. Фотграфия – Джими Уидърс Хънт.

04:34

4 Nov 20

Cantonese: The Uluru Statement from the Heart

2017 年 5 月,澳洲原住民及托勒斯島民的代表齊集在烏魯魯附近,參與原住民族全國制憲會議,並向澳洲廣大民眾發表《發自內心的烏魯魯宣言》。《宣言》促請透過《憲法》確立原住民族在聯邦國會上的發言權,同時就制定協議(條約)及講述真相釐定過程。這份《宣言》是經過兩年的時間,進行 13 次原住民族區域性對話會議以後設計得出,並得到 250 名原住民及托勒斯島民代表採納。目的是為在真相、公義及自決的根基上,建立原住民及國家之間的關係。音樂由 Frank Yamma 創作。相片由 Jimmy Widders Hunt 拍攝。

Cantonese: The Uluru Statement from the Heart

2017 年 5 月,澳洲原住民及托勒斯島民的代表齊集在烏魯魯附近,參與原住民族全國制憲會議,並向澳洲廣大民眾發表《發自內心的烏魯魯宣言》。《宣言》促請透過《憲法》確立原住民族在聯邦國會上的發言權,同時就制定協議(條約)及講述真相釐定過程。這份《宣言》是經過兩年的時間,進行 13 次原住民族區域性對話會議以後設計得出,並得到 250 名原住民及托勒斯島民代表採納。目的是為在真相、公義及自決的根基上,建立原住民及國家之間的關係。音樂由 Frank Yamma 創作。相片由 Jimmy Widders Hunt 拍攝。

04:14

4 Nov 20

Croatian: The Uluru Statement from the Heart

U svibnju 2017. predstavnici Aboridžina i žitelja otočja Torresovog tjesnaca okupili su se nedaleko od Ulurua na prvom zasjedanju Ustavotvorne skupštine prvih naroda i donijeli „Uluru priopćenje iz srca za australski narod“. U priopćenju se poziva na uspostavu zajamčenog predstavništva prvih naroda u australskom parlamentu koje će biti uključeno u Ustav i na proces postizanja sporazuma s prvim narodima, te na iznošenje istine. Skupu su prethodili regionalni dijalozi sa zajednicama prvih naroda, a održano ih je 13 diljem Australije. U priopćenju se poziva na uspostavu odnosa prvih naroda Australije i Australaca zasnovanog na istini, pravdi i pravu na samoodređenje. Glazba – Frank Yamma. Foto – Jimmy Widders Hunt.

Croatian: The Uluru Statement from the Heart

U svibnju 2017. predstavnici Aboridžina i žitelja otočja Torresovog tjesnaca okupili su se nedaleko od Ulurua na prvom zasjedanju Ustavotvorne skupštine prvih naroda i donijeli „Uluru priopćenje iz srca za australski narod“. U priopćenju se poziva na uspostavu zajamčenog predstavništva prvih naroda u australskom parlamentu koje će biti uključeno u Ustav i na proces postizanja sporazuma s prvim narodima, te na iznošenje istine. Skupu su prethodili regionalni dijalozi sa zajednicama prvih naroda, a održano ih je 13 diljem Australije. U priopćenju se poziva na uspostavu odnosa prvih naroda Australije i Australaca zasnovanog na istini, pravdi i pravu na samoodređenje. Glazba – Frank Yamma. Foto – Jimmy Widders Hunt.

04:45

4 Nov 20

Dari: The Uluru Statement from the Heart

در ماه می ٢٠۱٧، نمایندگان مردمان ابورجینل و جزیره‌نشینان تنگه تورس در کنوانسیون قانون اساسی ملل اولی (بومیان) در نزدیکی صخره اولورو گردهم آمدند و «بیانیه قلبی اولورو» (Uluru Statement from the Heart) را به مردم آسترالیا پیش‌کش کردند. این بیانیه خواستار تشکیل یک ساختار نمایندگی بومیان در پارلمان، مصوب قانون اساسی، و آغاز فرایند انعقاد معاهده میان دولت و بومیان و بیان حقایق تاریخی می‌باشد. این بیانیه طی ۱٣ نشست مشورتی منطقه‌ای با جوامع ابورجینل و جزیره‌نشینان تنگه تورس در سراسر آسترالیا به تصویب رسید. این بیانیه به دنبال برقراری یک رابطه مبتنی بر حقیقت، عدالت و حق تعیین سرنوشت خودی میان مردمان بومی و ملت آسترالیا می‌باشد. موسیقی زمینه از فرنک یما. تصویر از جیمی ویدرز هانت.

Dari: The Uluru Statement from the Heart

در ماه می ٢٠۱٧، نمایندگان مردمان ابورجینل و جزیره‌نشینان تنگه تورس در کنوانسیون قانون اساسی ملل اولی (بومیان) در نزدیکی صخره اولورو گردهم آمدند و «بیانیه قلبی اولورو» (Uluru Statement from the Heart) را به مردم آسترالیا پیش‌کش کردند. این بیانیه خواستار تشکیل یک ساختار نمایندگی بومیان در پارلمان، مصوب قانون اساسی، و آغاز فرایند انعقاد معاهده میان دولت و بومیان و بیان حقایق تاریخی می‌باشد. این بیانیه طی ۱٣ نشست مشورتی منطقه‌ای با جوامع ابورجینل و جزیره‌نشینان تنگه تورس در سراسر آسترالیا به تصویب رسید. این بیانیه به دنبال برقراری یک رابطه مبتنی بر حقیقت، عدالت و حق تعیین سرنوشت خودی میان مردمان بومی و ملت آسترالیا می‌باشد. موسیقی زمینه از فرنک یما. تصویر از جیمی ویدرز هانت.

04:40

4 Nov 20

Dinka: The Uluru Statement from the Heart

Pën dhiëc yic ruön timkarou ku thiäär ku dhorou(May 2017) , Akutnhïïm Aboriginal ku Torres Strait Islander ake cï ke nhïïm mat ye Kɔ̈c Thɛɛr Tuëŋ Jɛ̈ɛ̈mic Lööŋ Mɛ̈ɛ̈c Baai tɛ thiɔ̈k ke Uluru ku jɛ̈ɛ̈mden yic aci bɛn bïk jaam ke bɔu bei ke Puöth. Wɛ̈t ye kek jaam wɛ̈ɛ̈r yic löŋ mɛ̈ɛ̈c baai. ku bï kɔ̈c thɛ̈ɛ̈r keya dööc pɛ̈n Autralia bi këk dhiɛ̈l ŋic ee löŋic. Latuëŋ cï thiääny kɔu yic, ku löŋ yic ku juɛ̈ɛ̈rrot. , Luël kawën wïc wɛ̈ɛ̈r käŋ kädiäk yic, Röl, Mɛ̈tmɛ̈t ku Yïc. Kënë abuɔ̈th kën ruön karou jɛ̈ɛ̈mic ci looi ku awɛ̈t nhom akut ran thiaar ku diäk (13) Kɔc Gɛ̈ɛ̈th Tuëŋ Jɛ̈ɛ̈mic bɛ̈ɛ̈i Aɣer ku yen aci gaam tɛn akutnhom raan buɔ̈t karou ku thiɛ̈ɛ̈rdhiëc (250) akut Aboriginal ku Torres Strait Islander ke ci ke nhiim mät. Aye wïc bï luui ciɛ̈ɛ̈ŋ pɛ̈th kaamken ke Akut Kɔ̈c Gɛ̈ɛ̈th Tuëŋ Adööc Australia ku akut kɔc Australian ke ci thiääny yic, kënë yic ku juɛ̈ɛ̈rrot ku bï latuëŋ dhël dhuk puou ciën, kë cïn dɔ̈mdɔ̈m akɛ̈ɛ̈th.

Dinka: The Uluru Statement from the Heart

Pën dhiëc yic ruön timkarou ku thiäär ku dhorou(May 2017) , Akutnhïïm Aboriginal ku Torres Strait Islander ake cï ke nhïïm mat ye Kɔ̈c Thɛɛr Tuëŋ Jɛ̈ɛ̈mic Lööŋ Mɛ̈ɛ̈c Baai tɛ thiɔ̈k ke Uluru ku jɛ̈ɛ̈mden yic aci bɛn bïk jaam ke bɔu bei ke Puöth. Wɛ̈t ye kek jaam wɛ̈ɛ̈r yic löŋ mɛ̈ɛ̈c baai. ku bï kɔ̈c thɛ̈ɛ̈r keya dööc pɛ̈n Autralia bi këk dhiɛ̈l ŋic ee löŋic. Latuëŋ cï thiääny kɔu yic, ku löŋ yic ku juɛ̈ɛ̈rrot. , Luël kawën wïc wɛ̈ɛ̈r käŋ kädiäk yic, Röl, Mɛ̈tmɛ̈t ku Yïc. Kënë abuɔ̈th kën ruön karou jɛ̈ɛ̈mic ci looi ku awɛ̈t nhom akut ran thiaar ku diäk (13) Kɔc Gɛ̈ɛ̈th Tuëŋ Jɛ̈ɛ̈mic bɛ̈ɛ̈i Aɣer ku yen aci gaam tɛn akutnhom raan buɔ̈t karou ku thiɛ̈ɛ̈rdhiëc (250) akut Aboriginal ku Torres Strait Islander ke ci ke nhiim mät. Aye wïc bï luui ciɛ̈ɛ̈ŋ pɛ̈th kaamken ke Akut Kɔ̈c Gɛ̈ɛ̈th Tuëŋ Adööc Australia ku akut kɔc Australian ke ci thiääny yic, kënë yic ku juɛ̈ɛ̈rrot ku bï latuëŋ dhël dhuk puou ciën, kë cïn dɔ̈mdɔ̈m akɛ̈ɛ̈th.

05:03

4 Nov 20

English: The Uluru Statement from the Heart

In May 2017, Aboriginal and Torres Strait Islander delegates came together at the First Nations National Constitutional Convention near Uluru and presented the Uluru Statement from the Heart to the Australian people. The Statement calls for a First Nations Voice to Parliament, enshrined in the constitution, and a process for agreement making (Treaty) and truth-telling. It was the culmination of 13 deliberative Regional Dialogues across Australia with First Nations communities. The Statement seeks to establish a relationship between Australia's First Nations peoples and the Australian nation based on truth, justice and self-determination. Music by Frank Yamma. Photo by Jimmy Widders Hunt.

English: The Uluru Statement from the Heart

In May 2017, Aboriginal and Torres Strait Islander delegates came together at the First Nations National Constitutional Convention near Uluru and presented the Uluru Statement from the Heart to the Australian people. The Statement calls for a First Nations Voice to Parliament, enshrined in the constitution, and a process for agreement making (Treaty) and truth-telling. It was the culmination of 13 deliberative Regional Dialogues across Australia with First Nations communities. The Statement seeks to establish a relationship between Australia's First Nations peoples and the Australian nation based on truth, justice and self-determination. Music by Frank Yamma. Photo by Jimmy Widders Hunt.

04:15

4 Nov 20

Filipino: The Uluru Statement from the Heart

Buwan ng Mayo taong 2017, nang magtipon-tipon ang mga delegado ng Aboriginal and Torres Strait Islander para sa First Nations National Constitutional Convention na ginanap malapit sa Uluru at inilahad ang Uluru Statement from the Heart para sa mga ninuno ng Australia. Panawagan ng pahayag na ito ang pagbuo at pagsama ng First Nations Voice sa Parlyamento at Konstitusyon para mabigyan ng katuparan at katuturan ang ugnayang ito. Bilang pagtatapos sa ginawang dayalogo ng 13 Regional Dialogues sa buong Australia, kasama ang komunidad ng First Nations. Natatanging hangad nito na mabuo ang matatag na ugnayan ng First Nations at mamamayan ng Australia sa ngalan at diwa ng katotohanan, katarungan at kalayaan. Musika mula kay Frank Yamma. Larawan kuha ni Jimmy Widders Hunt.

Filipino: The Uluru Statement from the Heart

Buwan ng Mayo taong 2017, nang magtipon-tipon ang mga delegado ng Aboriginal and Torres Strait Islander para sa First Nations National Constitutional Convention na ginanap malapit sa Uluru at inilahad ang Uluru Statement from the Heart para sa mga ninuno ng Australia. Panawagan ng pahayag na ito ang pagbuo at pagsama ng First Nations Voice sa Parlyamento at Konstitusyon para mabigyan ng katuparan at katuturan ang ugnayang ito. Bilang pagtatapos sa ginawang dayalogo ng 13 Regional Dialogues sa buong Australia, kasama ang komunidad ng First Nations. Natatanging hangad nito na mabuo ang matatag na ugnayan ng First Nations at mamamayan ng Australia sa ngalan at diwa ng katotohanan, katarungan at kalayaan. Musika mula kay Frank Yamma. Larawan kuha ni Jimmy Widders Hunt.

04:06

4 Nov 20

Finnish: The Uluru Statement from the Heart

Toukokuussa 2017 aboriginaalien ja Torresinsalmen saarten alkuperäiskansojen edustajat kokoontuivat Ulurun lähelle alkuperäiskansojen kansalliseen perustuslakia käsittelevään kokoukseen (First Nations National Constitutional Convention) ja hyväksyivät sydämestä lähtevän Uluru-lausunnon (Uluru Statement from the Heart). Lausunto tarjoaa etenemissuunnitelman alkuperäiskansojen tunnustamiseen Australian perustuslaissa ehdottamalla rakenneuudistusta kolmella alueella: ääni, sopimus ja totuus. Se syntyi kaksi vuotta kestäneen neuvottelevan vuoropuhelun tuloksena, jota suunnitteli ja johti 13 alkuperäiskansan alueellista vuoropuhelua, ja sen hyväksyi 250 aboriginaalien ja Torresinsalmen saarten alkuperäiskansojen edustajaa. Se pyrkii luomaan Australian alkuperäiskansojen ja Australian kansan välille totuuteen, oikeudenmukaisuuteen ja itsemääräämisoikeuteen perustuvan suhteen, jotta voidaan edetä kohti sovintoa luopumatta suvereenisuudesta. Musiikki: Frank Yamma.

Finnish: The Uluru Statement from the Heart

Toukokuussa 2017 aboriginaalien ja Torresinsalmen saarten alkuperäiskansojen edustajat kokoontuivat Ulurun lähelle alkuperäiskansojen kansalliseen perustuslakia käsittelevään kokoukseen (First Nations National Constitutional Convention) ja hyväksyivät sydämestä lähtevän Uluru-lausunnon (Uluru Statement from the Heart). Lausunto tarjoaa etenemissuunnitelman alkuperäiskansojen tunnustamiseen Australian perustuslaissa ehdottamalla rakenneuudistusta kolmella alueella: ääni, sopimus ja totuus. Se syntyi kaksi vuotta kestäneen neuvottelevan vuoropuhelun tuloksena, jota suunnitteli ja johti 13 alkuperäiskansan alueellista vuoropuhelua, ja sen hyväksyi 250 aboriginaalien ja Torresinsalmen saarten alkuperäiskansojen edustajaa. Se pyrkii luomaan Australian alkuperäiskansojen ja Australian kansan välille totuuteen, oikeudenmukaisuuteen ja itsemääräämisoikeuteen perustuvan suhteen, jotta voidaan edetä kohti sovintoa luopumatta suvereenisuudesta. Musiikki: Frank Yamma.

05:14

4 Nov 20

French: The Uluru Statement from the Heart

En mai 2017, des délégués Aborigènes et insulaires du détroit de Torres se sont réunis lors de la Convention constitutionnelle nationale des Premières Nations près d'Uluru et ont présenté la Déclaration d'Uluru du Fond du Cœur au peuple australien. La déclaration appelle à l’instauration d’une voix des Premières Nations au Parlement, scellée dans la constitution, et à l’instauration d’un processus de conclusion d'accords (Traité) et d’établissement de la vérité. C'était l’aboutissement de 13 dialogues délibératifs régionaux des communautés des Premières Nations à travers l'Australie. La Déclaration vise à établir une relation entre les peuples des Premières Nations d'Australie et la nation australienne fondée sur la vérité, la justice et l'autodétermination. Musique de Frank Yamma. Photo de Jimmy Widders Hunt.

French: The Uluru Statement from the Heart

En mai 2017, des délégués Aborigènes et insulaires du détroit de Torres se sont réunis lors de la Convention constitutionnelle nationale des Premières Nations près d'Uluru et ont présenté la Déclaration d'Uluru du Fond du Cœur au peuple australien. La déclaration appelle à l’instauration d’une voix des Premières Nations au Parlement, scellée dans la constitution, et à l’instauration d’un processus de conclusion d'accords (Traité) et d’établissement de la vérité. C'était l’aboutissement de 13 dialogues délibératifs régionaux des communautés des Premières Nations à travers l'Australie. La Déclaration vise à établir une relation entre les peuples des Premières Nations d'Australie et la nation australienne fondée sur la vérité, la justice et l'autodétermination. Musique de Frank Yamma. Photo de Jimmy Widders Hunt.

04:04

4 Nov 20

German: The Uluru Statement from the Heart

Im Mai 2017 versammelten sich die Abgeordneten des First Nations Nationalen Verfassungskonvents nahe dem Uluru und verabschiedeten das ‘Uluru Statement aus dem Herzen‘. Das Statement weist einen Weg zur Anerkennung der First Nations in der Verfassung Australiens und schlägt dazu drei Strukturreformen vor: Stimme, Vertrag und Wahrheit. Das Statement war das Ergebnis von australienweit 13 beratenden Regionalen Dialogen mit Mitgliedern und Vertretern der First Nations. Das Statement zielt darauf ab, eine Beziehung zwischen den Völkern der First Nations und Australien auf der Basis von Wahrheit, Gerechtigkeit und Selbstbestimmung zu schaffen. Musik: Frank Yamma. Fotografie: Jimmy Widders Hunt.

German: The Uluru Statement from the Heart

Im Mai 2017 versammelten sich die Abgeordneten des First Nations Nationalen Verfassungskonvents nahe dem Uluru und verabschiedeten das ‘Uluru Statement aus dem Herzen‘. Das Statement weist einen Weg zur Anerkennung der First Nations in der Verfassung Australiens und schlägt dazu drei Strukturreformen vor: Stimme, Vertrag und Wahrheit. Das Statement war das Ergebnis von australienweit 13 beratenden Regionalen Dialogen mit Mitgliedern und Vertretern der First Nations. Das Statement zielt darauf ab, eine Beziehung zwischen den Völkern der First Nations und Australien auf der Basis von Wahrheit, Gerechtigkeit und Selbstbestimmung zu schaffen. Musik: Frank Yamma. Fotografie: Jimmy Widders Hunt.

04:05

4 Nov 20

Greek: The Uluru Statement from the Heart

Τον Μάιο του 2017, εκπρόσωποι των Ιθαγενών Αυστραλών και των Κατοίκων των Νήσων από τα Στενά Torres συναντήθηκαν στην Εθνική Συνταγματική Συνέλευση των Πρώτων Εθνών κοντά στο Ουλούρου και ενέκριναν τη Δήλωση του Ουλούρου από την Καρδιά. Η Δήλωση παρέχει έναν οδικό χάρτη για την αναγνώριση των Πρώτων Εθνών στο Σύνταγμα της Αυστραλίας, προτείνοντας διαρθρωτική μεταρρύθμιση σε τρία μέτωπα. Φωνή, Συνθήκη και Αλήθεια. Ακολούθησε ένας διετές συμβουλευτικός διάλογος που σχεδιάστηκε και διευθύνεται από 13 Περιφερειακούς Διαλόγους των Πρώτων Εθνών και εγκρίθηκε από 250 αντιπροσώπους των Ιθαγενών και των Κατοίκων των Νήσων από τα Στενά Torres. Επιδιώκει να δημιουργήσει μια σχέση μεταξύ των λαών των Πρώτων Εθνών της Αυστραλίας και του αυστραλιανού έθνους με βάση την αλήθεια, τη δικαιοσύνη και την αυτοδιάθεση για να προχωρήσει προς τη συμφιλίωση, χωρίς να παραχωρήσει την κυριαρχία. Μουσική του Frank Yamma.

Greek: The Uluru Statement from the Heart

Τον Μάιο του 2017, εκπρόσωποι των Ιθαγενών Αυστραλών και των Κατοίκων των Νήσων από τα Στενά Torres συναντήθηκαν στην Εθνική Συνταγματική Συνέλευση των Πρώτων Εθνών κοντά στο Ουλούρου και ενέκριναν τη Δήλωση του Ουλούρου από την Καρδιά. Η Δήλωση παρέχει έναν οδικό χάρτη για την αναγνώριση των Πρώτων Εθνών στο Σύνταγμα της Αυστραλίας, προτείνοντας διαρθρωτική μεταρρύθμιση σε τρία μέτωπα. Φωνή, Συνθήκη και Αλήθεια. Ακολούθησε ένας διετές συμβουλευτικός διάλογος που σχεδιάστηκε και διευθύνεται από 13 Περιφερειακούς Διαλόγους των Πρώτων Εθνών και εγκρίθηκε από 250 αντιπροσώπους των Ιθαγενών και των Κατοίκων των Νήσων από τα Στενά Torres. Επιδιώκει να δημιουργήσει μια σχέση μεταξύ των λαών των Πρώτων Εθνών της Αυστραλίας και του αυστραλιανού έθνους με βάση την αλήθεια, τη δικαιοσύνη και την αυτοδιάθεση για να προχωρήσει προς τη συμφιλίωση, χωρίς να παραχωρήσει την κυριαρχία. Μουσική του Frank Yamma.

04:05

4 Nov 20

Gujarati: The Uluru Statement from the Heart

વર્ષ ૨૦૧૭ના મે મહિનામાં, ઑસ્ટ્રેલિયાના એબોરિજિનલ અને ટોરેસ સ્ટ્રેટ આઈલેન્ડનાં લોકોના પ્રતિનિધિઓ સાથે મળીને ઉલુરુ પાસે યોજાયેલ First Nations Constitutional Convention (ફર્સ્ટ નેશન્સ કન્સ્ટીટયુશનલ કન્વેન્શન)માં ભેગા થયા અને તેમણે Uluru Statement from the Heart (ઉલુરુ સ્ટેટ્મેન્ટ ફ્રોમ ધ હાર્ટ)નો સ્વીકાર કર્યો. ઓસ્ટ્રેલિયાના વિવિધ ખૂણે વસતા મૂળ નિવાસીઓ સાથે યોજાયેલા 13 પ્રાદેશિક સંવાદોના ફળ સ્વરૂપ તૈયાર કરવામાં આવેલું આ સ્ટેટ્મેન્ટ, આ નિવેદન, ઑસ્ટ્રેલિયાના મૂળ રહેવાસીઓને ઑસ્ટ્રેલિયાનાં બંધારણમાં ઓળખ મળે એ માટેનો નકશો પૂરો પાડે છે, જેમાં અભિપ્રાય, સંધિ અને સત્ય આ ત્રણ મુખ્ય મોરચે બંધારણીય સુધારણા સૂચવવામાં આવ્યા છે. આ સંવાદનો હેતુ છે ઓસ્ટ્રેલિયાના મૂળ રહેવાસીઓ અને ઓસ્ટ્રેલિયા રાષ્ટ્ર વચ્ચે સત્ય, ન્યાય અને આત્મનિર્ધારનો નાતો દૃઢ થાય, અને સર્વોપરિતા અકબંધ રાખીને એકમેક સુમેળથી આગળ વધે. આનું સંગીત આપ્યું છે Frank Yamma એ અને ફોટો Jimmy Widders Hunt દ્વારા.

Gujarati: The Uluru Statement from the Heart

વર્ષ ૨૦૧૭ના મે મહિનામાં, ઑસ્ટ્રેલિયાના એબોરિજિનલ અને ટોરેસ સ્ટ્રેટ આઈલેન્ડનાં લોકોના પ્રતિનિધિઓ સાથે મળીને ઉલુરુ પાસે યોજાયેલ First Nations Constitutional Convention (ફર્સ્ટ નેશન્સ કન્સ્ટીટયુશનલ કન્વેન્શન)માં ભેગા થયા અને તેમણે Uluru Statement from the Heart (ઉલુરુ સ્ટેટ્મેન્ટ ફ્રોમ ધ હાર્ટ)નો સ્વીકાર કર્યો. ઓસ્ટ્રેલિયાના વિવિધ ખૂણે વસતા મૂળ નિવાસીઓ સાથે યોજાયેલા 13 પ્રાદેશિક સંવાદોના ફળ સ્વરૂપ તૈયાર કરવામાં આવેલું આ સ્ટેટ્મેન્ટ, આ નિવેદન, ઑસ્ટ્રેલિયાના મૂળ રહેવાસીઓને ઑસ્ટ્રેલિયાનાં બંધારણમાં ઓળખ મળે એ માટેનો નકશો પૂરો પાડે છે, જેમાં અભિપ્રાય, સંધિ અને સત્ય આ ત્રણ મુખ્ય મોરચે બંધારણીય સુધારણા સૂચવવામાં આવ્યા છે. આ સંવાદનો હેતુ છે ઓસ્ટ્રેલિયાના મૂળ રહેવાસીઓ અને ઓસ્ટ્રેલિયા રાષ્ટ્ર વચ્ચે સત્ય, ન્યાય અને આત્મનિર્ધારનો નાતો દૃઢ થાય, અને સર્વોપરિતા અકબંધ રાખીને એકમેક સુમેળથી આગળ વધે. આનું સંગીત આપ્યું છે Frank Yamma એ અને ફોટો Jimmy Widders Hunt દ્વારા.

05:44

4 Nov 20

Hakha Chin: The Uluru Statement from the Heart

Australia ram ngeitu le ram a rak tla hmasa cem mi hna I an palai hna nih First Nations National Constitutional Convention cu Uluru he a naihnak hmun ah an rak tuah. Uluru Cathanh an chuahmi Uluru Statement from the Heart cu Australia rammi sinah theihternak an tuah. Hi cathanh nih a aupi mi cu Australia rammi hmasa hna aw-ann cu cozah lutlai hna sinah phakter ding le, Phunghram chungah hngalhpinak tuah ding le, hnathlaknak sernak ding le biadik chim phuan ding hi a si. Hi cathanh a chuahtu hi Ram ngeitu hna I an palai vialte hna lak I a sang cemmi minung 13 nih an chuah mi a si. Hi cathanh an chuah hnu chanhnak a ruang cu Australia ram a ngeitu le Australia rammi hna biatak, dinfelnak le mah tein larel khawhnak he I pehtlaihnak tha ser an duh caah a si. Ringawn ngeitu Frank Yamma. Hmanthlak ngeitu Jimmy Widders Hunt.

Hakha Chin: The Uluru Statement from the Heart

Australia ram ngeitu le ram a rak tla hmasa cem mi hna I an palai hna nih First Nations National Constitutional Convention cu Uluru he a naihnak hmun ah an rak tuah. Uluru Cathanh an chuahmi Uluru Statement from the Heart cu Australia rammi sinah theihternak an tuah. Hi cathanh nih a aupi mi cu Australia rammi hmasa hna aw-ann cu cozah lutlai hna sinah phakter ding le, Phunghram chungah hngalhpinak tuah ding le, hnathlaknak sernak ding le biadik chim phuan ding hi a si. Hi cathanh a chuahtu hi Ram ngeitu hna I an palai vialte hna lak I a sang cemmi minung 13 nih an chuah mi a si. Hi cathanh an chuah hnu chanhnak a ruang cu Australia ram a ngeitu le Australia rammi hna biatak, dinfelnak le mah tein larel khawhnak he I pehtlaihnak tha ser an duh caah a si. Ringawn ngeitu Frank Yamma. Hmanthlak ngeitu Jimmy Widders Hunt.

05:13

4 Nov 20

Hebrew: The Uluru Statement from the Heart - Hebrew: The Uluru Statement from the Heart

In May 2017, Aboriginal and Torres Strait Islander delegates came together at the First Nations National Constitutional Convention near Uluru and adopted the Uluru Statement from the Heart. The Statement provides a roadmap for recognising First Nations in Australia’s Constitution, proposing structural reform on three fronts; Voice, Treaty and Truth. It followed a two-year deliberative dialogue designed and led by 13 First Nations Regional Dialogues and was adopted by 250 Aboriginal and Torres Strait Islander delegates. It seeks to establish a relationship between Australia's First Nations peoples and the Australian nation based on truth, justice and self-determination to move forward towards reconciliation, without ceding sovereignty. - במאי 2017, התכנסו נציגים של הקהילה האבוריג'נית, ביחד עם נציגים של איי מייצר טורס, לכנס החוקתי הלאומי הראשון שהתקיים ליד אולורו, שם הם הציגו לראשונה לעם האוסטלרי את הצהרת אולורו מכל הלב. ההצהרה קוראת להשמעת קול האומות הראשונות, בפרלמנט האוסטרלי, להיות חלק מהחוקה, לתהליך ביצוע ההסכמים (אמנה) ואמירת אמת. זה היה שיאו של מיפגש של 13 דיונים, שהתקיים ברחבי אוסטרליה, בין הקהילות של האומות הראשונות של אוסטרליה. ההצהרה מבקשת ליצור מערכת יחסים בין עמי האומות הראשונות באוסטרליה לבין האומה האוסטרלית, מערכת יחסים המבוססת על אמת, צדק, והגדרה עצמית. מוזיקה מאת פראנק יאמה. צילום ע"י ג'ימי ווידרס האנט

Hebrew: The Uluru Statement from the Heart - Hebrew: The Uluru Statement from the Heart

In May 2017, Aboriginal and Torres Strait Islander delegates came together at the First Nations National Constitutional Convention near Uluru and adopted the Uluru Statement from the Heart. The Statement provides a roadmap for recognising First Nations in Australia’s Constitution, proposing structural reform on three fronts; Voice, Treaty and Truth. It followed a two-year deliberative dialogue designed and led by 13 First Nations Regional Dialogues and was adopted by 250 Aboriginal and Torres Strait Islander delegates. It seeks to establish a relationship between Australia's First Nations peoples and the Australian nation based on truth, justice and self-determination to move forward towards reconciliation, without ceding sovereignty. - במאי 2017, התכנסו נציגים של הקהילה האבוריג'נית, ביחד עם נציגים של איי מייצר טורס, לכנס החוקתי הלאומי הראשון שהתקיים ליד אולורו, שם הם הציגו לראשונה לעם האוסטלרי את הצהרת אולורו מכל הלב. ההצהרה קוראת להשמעת קול האומות הראשונות, בפרלמנט האוסטרלי, להיות חלק מהחוקה, לתהליך ביצוע ההסכמים (אמנה) ואמירת אמת. זה היה שיאו של מיפגש של 13 דיונים, שהתקיים ברחבי אוסטרליה, בין הקהילות של האומות הראשונות של אוסטרליה. ההצהרה מבקשת ליצור מערכת יחסים בין עמי האומות הראשונות באוסטרליה לבין האומה האוסטרלית, מערכת יחסים המבוססת על אמת, צדק, והגדרה עצמית. מוזיקה מאת פראנק יאמה. צילום ע"י ג'ימי ווידרס האנט

04:05

4 Nov 20

Hindi: The Uluru Statement from the Heart

मई 2017 में आदिवासी और टोरेस स्ट्रेट आइलैंडर समुदाय के प्रतिनिधि उलुरू के पास फर्स्ट नेशन्स नेशनल कॉन्स्टिट्यूशनल कन्वेन्शन के लिए एक साथ एकत्र हुए और ऑस्ट्रेलियाई लोगों को दिल से उलुरू व्यक्तव्य सौंपा. यह वक्तव्य ऑस्ट्रेलिया के संविधान में प्रतिष्ठापित फर्स्ट नेशंस समुदाय की आवाज़ को ऑस्ट्रेलियाई संसद में मुखर करने का प्रस्ताव करता है, और समझौते बनाने और सत्य-स्थापना की प्रक्रिया बताता है. यह फर्स्ट नेशंस समुदायों के साथ ऑस्ट्रेलिया भर से 13 विचारशील क्षेत्रीय संवादों का समापन था. इस वक्तव्य का उद्देश्य ऑस्ट्रेलिया के फर्स्ट नेशंस लोगों और ऑस्ट्रेलिया देश के मध्य सत्य, न्याय और आत्मनिर्णय के आधार पर एक रिश्ता स्थापित करना है| संगीत फ्रैंक यामा के द्वारा. चित्र जिमी विडर्स हंट के द्वारा.

Hindi: The Uluru Statement from the Heart

मई 2017 में आदिवासी और टोरेस स्ट्रेट आइलैंडर समुदाय के प्रतिनिधि उलुरू के पास फर्स्ट नेशन्स नेशनल कॉन्स्टिट्यूशनल कन्वेन्शन के लिए एक साथ एकत्र हुए और ऑस्ट्रेलियाई लोगों को दिल से उलुरू व्यक्तव्य सौंपा. यह वक्तव्य ऑस्ट्रेलिया के संविधान में प्रतिष्ठापित फर्स्ट नेशंस समुदाय की आवाज़ को ऑस्ट्रेलियाई संसद में मुखर करने का प्रस्ताव करता है, और समझौते बनाने और सत्य-स्थापना की प्रक्रिया बताता है. यह फर्स्ट नेशंस समुदायों के साथ ऑस्ट्रेलिया भर से 13 विचारशील क्षेत्रीय संवादों का समापन था. इस वक्तव्य का उद्देश्य ऑस्ट्रेलिया के फर्स्ट नेशंस लोगों और ऑस्ट्रेलिया देश के मध्य सत्य, न्याय और आत्मनिर्णय के आधार पर एक रिश्ता स्थापित करना है| संगीत फ्रैंक यामा के द्वारा. चित्र जिमी विडर्स हंट के द्वारा.

04:53

4 Nov 20

Hmong: The Uluru Statement from the Heart

Lub 5 hlis ntuj xyoo 2017 ces tau muaj tej neeg sawv cev keeb cag neeg Aboriginal and Torres Strait Islander tau mus sib sau ua ke ntawm lub chaw First Nations National Constitutional Convention ze Uluru thiab los pom zoo tsim cov ncauj lug the Uluru Statement from the Heart siv. Cov ncauj lug no yog ib txoj xub ke yuav los xyuas kom lees paub tej keeb cag neeg rau hauv Australia tej txhooj cai tswj haiv, thiab thov kho cov kev teeb tsa tseem ceeb peb yam: xws li muaj suab sawv cev, tsim kom muaj ib daig ntawv cog lus thiab qhia qhov tseeb. Thiaj tau muaj tej xwm txheej no txuas ntxiv tom qab tau lub sij hawm 2 xyoos uas tau muaj cov keeb cag neeg 13 lub rooj sab laj ntawm tej zos cheeb tsam tau los ua cov tsim thiab tau los coj uas yeej muaj cov tej neeg sawv cev 250 tus ntawm cov neeg Aboriginal thiab Torres Strait Islander pom zoo siv. Thiaj xav los tsim kom muaj cov kev sib raug zoo ntawm Australia cov keeb cag neeg thiab haiv neeg Australia raws qhov tseeb, kev ncaj ncees thiab kev muaj cai xaiv ua tau lub neej raws lawv tus kheej txoj kev txiav txim siab kom thiaj muaj peev xwm rhais txuas ntxiv kom sib kho tau sib haum xeeb yam tsis tas cuam tshuam dab tso txog nom tswv txoj kev tswj hwm.

Hmong: The Uluru Statement from the Heart

Lub 5 hlis ntuj xyoo 2017 ces tau muaj tej neeg sawv cev keeb cag neeg Aboriginal and Torres Strait Islander tau mus sib sau ua ke ntawm lub chaw First Nations National Constitutional Convention ze Uluru thiab los pom zoo tsim cov ncauj lug the Uluru Statement from the Heart siv. Cov ncauj lug no yog ib txoj xub ke yuav los xyuas kom lees paub tej keeb cag neeg rau hauv Australia tej txhooj cai tswj haiv, thiab thov kho cov kev teeb tsa tseem ceeb peb yam: xws li muaj suab sawv cev, tsim kom muaj ib daig ntawv cog lus thiab qhia qhov tseeb. Thiaj tau muaj tej xwm txheej no txuas ntxiv tom qab tau lub sij hawm 2 xyoos uas tau muaj cov keeb cag neeg 13 lub rooj sab laj ntawm tej zos cheeb tsam tau los ua cov tsim thiab tau los coj uas yeej muaj cov tej neeg sawv cev 250 tus ntawm cov neeg Aboriginal thiab Torres Strait Islander pom zoo siv. Thiaj xav los tsim kom muaj cov kev sib raug zoo ntawm Australia cov keeb cag neeg thiab haiv neeg Australia raws qhov tseeb, kev ncaj ncees thiab kev muaj cai xaiv ua tau lub neej raws lawv tus kheej txoj kev txiav txim siab kom thiaj muaj peev xwm rhais txuas ntxiv kom sib kho tau sib haum xeeb yam tsis tas cuam tshuam dab tso txog nom tswv txoj kev tswj hwm.

06:27

4 Nov 20

Indonesian: The Uluru Statement from the Heart

Pada bulan Mei 2017, para delegasi warga Aborigin dan penduduk Selat Torres berkumpul di Konvensi Nasional Bangsa Pertama di dekat Uluru dan mempresentasikan Pernyataan Uluru Statement dari Hati Nurani kepada rakyat Australia. Pernyataan tersebut menyerukan Suara Bangsa Pertama dalam Parlemen, yang diabadikan dalam konstitusi, dan proses untuk pembuatan kesepakatan (Perjanjian) dan pengungkapan kebenaran. Itu adalah puncak dari 13 Dialog Regional deliberatif dari seluruh Australia dengan komunitas Bangsa Pertama. Pernyataan tersebut berusaha untuk membangun hubungan antara masyarakat Bangsa Pertama Australia dan bangsa Australia berdasarkan kebenaran, keadilan dan penentuan nasib sendiri. Musik oleh Frank Yamma. Foto oleh Jimmy Widders Hunt.

Indonesian: The Uluru Statement from the Heart

Pada bulan Mei 2017, para delegasi warga Aborigin dan penduduk Selat Torres berkumpul di Konvensi Nasional Bangsa Pertama di dekat Uluru dan mempresentasikan Pernyataan Uluru Statement dari Hati Nurani kepada rakyat Australia. Pernyataan tersebut menyerukan Suara Bangsa Pertama dalam Parlemen, yang diabadikan dalam konstitusi, dan proses untuk pembuatan kesepakatan (Perjanjian) dan pengungkapan kebenaran. Itu adalah puncak dari 13 Dialog Regional deliberatif dari seluruh Australia dengan komunitas Bangsa Pertama. Pernyataan tersebut berusaha untuk membangun hubungan antara masyarakat Bangsa Pertama Australia dan bangsa Australia berdasarkan kebenaran, keadilan dan penentuan nasib sendiri. Musik oleh Frank Yamma. Foto oleh Jimmy Widders Hunt.

05:49

4 Nov 20

Italian: The Uluru Statement from the Heart

Nel maggio del 2017, delegati aborigeni e degli isolani dello Stretto di Torres si sono riuniti nella Convenzione Costituzionale Nazionale delle Prime Nazioni nei pressi di Uluru ed hanno presentato al popolo australiano l’Uluru Statement from the Heart. Questa dichiarazione auspica la presenza di una voce delle Prime Nazioni in parlamento, sancita nella costituzione, oltre che promuovere un processo per la stesura di accordi e la salvaguardia della verità. La dichiarazione è il culmine dei 13 Dialoghi Regionali deliberativi che hanno avuto luogo in tutta Australia tra le comunità delle Prime Nazioni. La dichiarazione punta a stabilire una relazione tra le Prime Nazioni e la nazione australiana fondata sulla verità, la giustizia e l’autodeterminazione. Musica di Frank Yamma. Fotografia di Jimmy Widders Hunt.

Italian: The Uluru Statement from the Heart

Nel maggio del 2017, delegati aborigeni e degli isolani dello Stretto di Torres si sono riuniti nella Convenzione Costituzionale Nazionale delle Prime Nazioni nei pressi di Uluru ed hanno presentato al popolo australiano l’Uluru Statement from the Heart. Questa dichiarazione auspica la presenza di una voce delle Prime Nazioni in parlamento, sancita nella costituzione, oltre che promuovere un processo per la stesura di accordi e la salvaguardia della verità. La dichiarazione è il culmine dei 13 Dialoghi Regionali deliberativi che hanno avuto luogo in tutta Australia tra le comunità delle Prime Nazioni. La dichiarazione punta a stabilire una relazione tra le Prime Nazioni e la nazione australiana fondata sulla verità, la giustizia e l’autodeterminazione. Musica di Frank Yamma. Fotografia di Jimmy Widders Hunt.

05:28

4 Nov 20

Japanese: The Uluru Statement from the Heart

2017年5月、アボリジニとトレス海峡諸島民の代表者たちは、ウルル近郊で開催されたファースト・ネイションズ(先住民)全国憲法会議に集まり、「心からのウルル声明」をオーストラリアの人々に採択しました。この声明では、ファースト・ネーションによる議会への声を憲法に明記し、条約を形成し、真実を伝えるプロセスを求めています。この声明は、オーストラリア全土で行われたファースト・ネーション・コミュニティとの13回の対話の集大成で、オーストラリアのファースト・ネーションの人々とオーストラリア国家との間に、真実、正義、自決に基づく関係を確立することを目指しています。

Japanese: The Uluru Statement from the Heart

2017年5月、アボリジニとトレス海峡諸島民の代表者たちは、ウルル近郊で開催されたファースト・ネイションズ(先住民)全国憲法会議に集まり、「心からのウルル声明」をオーストラリアの人々に採択しました。この声明では、ファースト・ネーションによる議会への声を憲法に明記し、条約を形成し、真実を伝えるプロセスを求めています。この声明は、オーストラリア全土で行われたファースト・ネーション・コミュニティとの13回の対話の集大成で、オーストラリアのファースト・ネーションの人々とオーストラリア国家との間に、真実、正義、自決に基づく関係を確立することを目指しています。

05:17

4 Nov 20

Karen: The Uluru Statement from the Heart

ဖဲ ၂ဝ၁၇ လါမ့ၤအတီၢ်ပူၤ ပှၤထူလံၤဖိလၢအမ့ၢ် ပှၤအဘီရကၠ့ၤနၢၤဒီး ထီရ့ၣ်စထြ့ၣ်အါလဲဒၢၣ် ခၢၣ်စးသ့ၣ်တဖၣ် ထံလိာ် အိၣ်ဖှိၣ်ဖဲ First Nations National Constitutional Convention — “ပှၤထူလံၤဖိဒီကလုာ်တၢ်ဘျၢသဲစးခိၣ်သ့ၣ်ခဝ့ရှၢၣ်” ဘူးဖဲ “အူလူရူ” ဒီး ဒုးအိၣ်ထီၣ်ဝဲဒၣ် Uluru Statement from the Heart - “အူလူရူတၢ်ဘိးဘၣ်ရၤလီၤဟဲန့ၢ်လၢသးပူၤ” န့ၣ်လီၤ. ဒ်သိးတၢ်ကပာ်ပနီၣ်ပှၤထူလံၤဖိသ့ၣ်တဖၣ် ဖဲအီစထြ့လယါကီၢ်တၢ်ဘျၢသဲစးခိၣ်သ့ၣ်အပူၤအဂီၢ် တၢ်ဘိးဘၣ် သ့ၣ်ညါအံၤ ဟ့ၣ်လီၤတၢ်နဲၣ်ကျဲ လၢတၢ်ကဘှီဂ့ၤထီၣ်တၢ်ဂ့ၢ်သၢထံၣ် လၢအမ့ၢ် — Voice, Treaty and Truth - “ကလုၢ်, တၢ်သးလီၤပလိာ် ဒီး တၢ်မ့ၢ်တၢ်တီ” န့ၣ်လီၤ. ဖဲလၢ “ပှၤထူလံၤဖိဟိၣ်ကဝီၤတၢ်တၢၣ်ပီၣ်သကိး” ၁၃ဘျီ, တၢၣ်ပီၣ်တဲသကိး ဝဲဒၣ်တၢ်ဂ့ၢ်တၢ်ကျိၤထံထံဆးဆး ယံၤဝဲဒၣ် ၂နံၣ်, ဒီးပှၤအဘီရကၠ့ၤနၢၤ ဒီးထီရ့ၣ်စထြ့ၣ်အါလဲဒၢၣ်ခၢၣ်စး ၂၅ဝဂၤ သးလီၤပလိာ်ဝံၤအလီၢ်ခံ တၢ်ဒုးအိၣ်ထီၣ်ဝဲဒၣ် တၢ်ဘိးဘၣ်ရၤလီၤအံၤန့ၣ်လီၤ. ဒ်သိးကမၤန့ၢ် တၢ်မၤဃူမၤဖိးက့ၤ တၢ်လၢအတအိၣ်ဒီး တၢ်ဟ့ၣ်ဃၣ်ကွံာ်တၢ်စိတၢ်ကမီၤ လၢတၢ်ပၢလီၤက့ၤနီၣ်ကစၢ်သးအဂီၢ် တၢ်အံၤမ့ၢ်တၢ်ဃုကျဲ လၢအက ဒုးအိၣ်ထီၣ် ကီၢ်အီစထြ့လယါ ပှၤထူလံၤဖိဒီး ပှၤအီစထြ့လယါဖိအဘၢၣ်စၢၤ တၢ်ရ့လိာ်မုာ်လိာ် လၢအသန့ၤထီၣ်အသးလၢ တၢ်တီတၢ်တြၢ်ဒီး တၢ်စံၣ်ညီၣ်ပၢလီၤက့ၤနီၣ်ကစၢ်သးဒၣ်ဝဲန့ၣ်လီၤ. တၢ်ဒ့တၢ်အူန့ၣ် ဘၣ်တၢ်ရဲၣ်ကျဲၤဝဲဒၣ်အီၤလၢ Frank Yamma - “ဖြဲၣ် ယါမါ” န့ၣ်လီၤ. Photo by Jimmy Widders Hunt.

Karen: The Uluru Statement from the Heart

ဖဲ ၂ဝ၁၇ လါမ့ၤအတီၢ်ပူၤ ပှၤထူလံၤဖိလၢအမ့ၢ် ပှၤအဘီရကၠ့ၤနၢၤဒီး ထီရ့ၣ်စထြ့ၣ်အါလဲဒၢၣ် ခၢၣ်စးသ့ၣ်တဖၣ် ထံလိာ် အိၣ်ဖှိၣ်ဖဲ First Nations National Constitutional Convention — “ပှၤထူလံၤဖိဒီကလုာ်တၢ်ဘျၢသဲစးခိၣ်သ့ၣ်ခဝ့ရှၢၣ်” ဘူးဖဲ “အူလူရူ” ဒီး ဒုးအိၣ်ထီၣ်ဝဲဒၣ် Uluru Statement from the Heart - “အူလူရူတၢ်ဘိးဘၣ်ရၤလီၤဟဲန့ၢ်လၢသးပူၤ” န့ၣ်လီၤ. ဒ်သိးတၢ်ကပာ်ပနီၣ်ပှၤထူလံၤဖိသ့ၣ်တဖၣ် ဖဲအီစထြ့လယါကီၢ်တၢ်ဘျၢသဲစးခိၣ်သ့ၣ်အပူၤအဂီၢ် တၢ်ဘိးဘၣ် သ့ၣ်ညါအံၤ ဟ့ၣ်လီၤတၢ်နဲၣ်ကျဲ လၢတၢ်ကဘှီဂ့ၤထီၣ်တၢ်ဂ့ၢ်သၢထံၣ် လၢအမ့ၢ် — Voice, Treaty and Truth - “ကလုၢ်, တၢ်သးလီၤပလိာ် ဒီး တၢ်မ့ၢ်တၢ်တီ” န့ၣ်လီၤ. ဖဲလၢ “ပှၤထူလံၤဖိဟိၣ်ကဝီၤတၢ်တၢၣ်ပီၣ်သကိး” ၁၃ဘျီ, တၢၣ်ပီၣ်တဲသကိး ဝဲဒၣ်တၢ်ဂ့ၢ်တၢ်ကျိၤထံထံဆးဆး ယံၤဝဲဒၣ် ၂နံၣ်, ဒီးပှၤအဘီရကၠ့ၤနၢၤ ဒီးထီရ့ၣ်စထြ့ၣ်အါလဲဒၢၣ်ခၢၣ်စး ၂၅ဝဂၤ သးလီၤပလိာ်ဝံၤအလီၢ်ခံ တၢ်ဒုးအိၣ်ထီၣ်ဝဲဒၣ် တၢ်ဘိးဘၣ်ရၤလီၤအံၤန့ၣ်လီၤ. ဒ်သိးကမၤန့ၢ် တၢ်မၤဃူမၤဖိးက့ၤ တၢ်လၢအတအိၣ်ဒီး တၢ်ဟ့ၣ်ဃၣ်ကွံာ်တၢ်စိတၢ်ကမီၤ လၢတၢ်ပၢလီၤက့ၤနီၣ်ကစၢ်သးအဂီၢ် တၢ်အံၤမ့ၢ်တၢ်ဃုကျဲ လၢအက ဒုးအိၣ်ထီၣ် ကီၢ်အီစထြ့လယါ ပှၤထူလံၤဖိဒီး ပှၤအီစထြ့လယါဖိအဘၢၣ်စၢၤ တၢ်ရ့လိာ်မုာ်လိာ် လၢအသန့ၤထီၣ်အသးလၢ တၢ်တီတၢ်တြၢ်ဒီး တၢ်စံၣ်ညီၣ်ပၢလီၤက့ၤနီၣ်ကစၢ်သးဒၣ်ဝဲန့ၣ်လီၤ. တၢ်ဒ့တၢ်အူန့ၣ် ဘၣ်တၢ်ရဲၣ်ကျဲၤဝဲဒၣ်အီၤလၢ Frank Yamma - “ဖြဲၣ် ယါမါ” န့ၣ်လီၤ. Photo by Jimmy Widders Hunt.

07:11

4 Nov 20

Khmer: Uluru Statement from the Heart

កាលពីខែឧសភា ឆ្នាំ ២០១៧ គណៈប្រតិភូជនជាតិដើម (Aboriginal and Torres Strait Islander) បានជួបប្រជុំគ្នានៅក្នុងសន្និសីទធម្មនុញ្ញជនជាតិដើមជាលើកដំបូងនៅជិតតំបន់ Uluru និងបានបង្ហាញសេចក្តីថ្លែងការ Uluru ដោយចេញពីបេះដូងជូនដល់ប្រជាជនអូស្រ្តាលី។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះអំពាវនាវឲ្យមានសំឡេងជនជាតិដើមនៅក្នុងសភា តំកល់ទុកនៅក្នុងរដ្ឋធម្មនុញ្ញ និងដំណើរការសម្រាប់សន្ធិសញ្ញា និងការប្រាប់ពីការពិត។ វាគឺជាទីបញ្ចប់នៃកិច្ចសន្ទនាថ្នាក់តំបន់ចំនួន១៣នៅទូទាំងប្រទេសអូស្រ្តាលីជាមួយនឹងសហគមន៍ជនជាតិដើម។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះស្នើបង្កើតទំនាក់ទំនងរវាងជនជាតិដើមអូស្ត្រាលី និងប្រទេសអូស្ត្រាលីដោយផ្អែកទៅលើការពិត យុត្តិធម៌ និងការតាំងចិត្តខ្លួនឯង។ និពន្ធបទភ្លេងដោយ៖ Frank Yamma ។ រូបភាពដោយ៖ Jimmy Widders Hunt ។

Khmer: Uluru Statement from the Heart

កាលពីខែឧសភា ឆ្នាំ ២០១៧ គណៈប្រតិភូជនជាតិដើម (Aboriginal and Torres Strait Islander) បានជួបប្រជុំគ្នានៅក្នុងសន្និសីទធម្មនុញ្ញជនជាតិដើមជាលើកដំបូងនៅជិតតំបន់ Uluru និងបានបង្ហាញសេចក្តីថ្លែងការ Uluru ដោយចេញពីបេះដូងជូនដល់ប្រជាជនអូស្រ្តាលី។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះអំពាវនាវឲ្យមានសំឡេងជនជាតិដើមនៅក្នុងសភា តំកល់ទុកនៅក្នុងរដ្ឋធម្មនុញ្ញ និងដំណើរការសម្រាប់សន្ធិសញ្ញា និងការប្រាប់ពីការពិត។ វាគឺជាទីបញ្ចប់នៃកិច្ចសន្ទនាថ្នាក់តំបន់ចំនួន១៣នៅទូទាំងប្រទេសអូស្រ្តាលីជាមួយនឹងសហគមន៍ជនជាតិដើម។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះស្នើបង្កើតទំនាក់ទំនងរវាងជនជាតិដើមអូស្ត្រាលី និងប្រទេសអូស្ត្រាលីដោយផ្អែកទៅលើការពិត យុត្តិធម៌ និងការតាំងចិត្តខ្លួនឯង។ និពន្ធបទភ្លេងដោយ៖ Frank Yamma ។ រូបភាពដោយ៖ Jimmy Widders Hunt ។

05:47

4 Nov 20

Kirundi: The Uluru Statement from the Heart

Muri Rusama, umwaka w’2017 umurwi w’abaserukira abandi mu basangwabutaka bazwi nk’aba Aboriginal And Torres Strait Islanders niho washoboye guhura ubwa mbere mu nama yahuje ibihugu ku masezerano y’ibwirizwanshingoro hafi y’umusozi Uluru hamwe n’ukwemeza ijambo ryavugiwe ahazwi nko k’umutima wuwo musozi. Iryo jambo rikaba risaba impinduka mw’ibwirizwashingiro rya Australia, ko iryo bwirizwashingiro rikwiye kwemeza ibihugu vy’aho hambere, gutyo bigashingira k’ukuri, ubutungane hamwe n’ukwiyemeza.

Kirundi: The Uluru Statement from the Heart

Muri Rusama, umwaka w’2017 umurwi w’abaserukira abandi mu basangwabutaka bazwi nk’aba Aboriginal And Torres Strait Islanders niho washoboye guhura ubwa mbere mu nama yahuje ibihugu ku masezerano y’ibwirizwanshingoro hafi y’umusozi Uluru hamwe n’ukwemeza ijambo ryavugiwe ahazwi nko k’umutima wuwo musozi. Iryo jambo rikaba risaba impinduka mw’ibwirizwashingiro rya Australia, ko iryo bwirizwashingiro rikwiye kwemeza ibihugu vy’aho hambere, gutyo bigashingira k’ukuri, ubutungane hamwe n’ukwiyemeza.

05:46

4 Nov 20

Korean: The Uluru Statement from the Heart

2017년 5월 원주민과 토레스해협 군도민 대표단은 울루루 인근의 원주민 전국 헌법대회에 함께 모여 호주 전역에 울루루 성명을 발표했습니다. 이 성명은 호주 원주민의 발언권을 헌법에 명시할 것을 주장하며 합의 및 진실 규명을 위한 절차를 요구하고 있습니다. 이는 호주 전역에 걸쳐 13개의 지역 대화를 통해 원주민 지역사회가 함께 진행한 결과입니다. 이 성명은 진실과 정의, 자기결정권을 바탕으로 호주 원주민과 호주 국가 간의 관계를 확립하기 위한 것입니다. 음악: 프랭크 야마 사진: 지미 위더스 헌트

Korean: The Uluru Statement from the Heart

2017년 5월 원주민과 토레스해협 군도민 대표단은 울루루 인근의 원주민 전국 헌법대회에 함께 모여 호주 전역에 울루루 성명을 발표했습니다. 이 성명은 호주 원주민의 발언권을 헌법에 명시할 것을 주장하며 합의 및 진실 규명을 위한 절차를 요구하고 있습니다. 이는 호주 전역에 걸쳐 13개의 지역 대화를 통해 원주민 지역사회가 함께 진행한 결과입니다. 이 성명은 진실과 정의, 자기결정권을 바탕으로 호주 원주민과 호주 국가 간의 관계를 확립하기 위한 것입니다. 음악: 프랭크 야마 사진: 지미 위더스 헌트

04:19

4 Nov 20

Kurdish Sorani: The Uluru Statement from the Heart

له مانگی مایسی 2017 شانده كانی خه ڵكانی ئه بۆرجینی، و خه ڵكانی دورگه كانی ته نگاوی تۆره س كۆبوونه وه به یه كه وه له كۆنگره ی ده ستۆری نشتمانی بۆ یه كه م نه ته وه كان له نزیك ئوولوروو، و به یاننامه ی ئوولوروو له دڵه وه یان ڕاگه یاند بۆ خەڵکی ئوسترالیا. بەیان ناممەکە بانگەشت دەکات کە دەنگی خەڵکانی یەکەم نەتەوە هەبێت لە پارلەمان، وپارێزراو بێت لە ناو دەستووردا، و پرۆسەیەک بۆ رێکەوتن و گۆتنوی ڕاستی. لووتکەی 13 دیالۆگ بوو لە گەڵ کۆمەڵگاکانی یەکەم نەتەوە لە سەرانسەری ئوسترالیاوە. بەیاننامەکە داوادەکات کە پەیوەندییەک دامزرێت لە نێوان خەڵکانی یەکەم نەتەوەی ئوسترالیا و نەتەوەی ئوسترالیالە سەر بنەمایی ڕاستی، دادپەروەری، و چارەنووسی خۆیی. موزیک لە لایەن فرانک یاما وە. وێنە لە لایەن جیممی ویددەرس هەنت-ە وە.

Kurdish Sorani: The Uluru Statement from the Heart

له مانگی مایسی 2017 شانده كانی خه ڵكانی ئه بۆرجینی، و خه ڵكانی دورگه كانی ته نگاوی تۆره س كۆبوونه وه به یه كه وه له كۆنگره ی ده ستۆری نشتمانی بۆ یه كه م نه ته وه كان له نزیك ئوولوروو، و به یاننامه ی ئوولوروو له دڵه وه یان ڕاگه یاند بۆ خەڵکی ئوسترالیا. بەیان ناممەکە بانگەشت دەکات کە دەنگی خەڵکانی یەکەم نەتەوە هەبێت لە پارلەمان، وپارێزراو بێت لە ناو دەستووردا، و پرۆسەیەک بۆ رێکەوتن و گۆتنوی ڕاستی. لووتکەی 13 دیالۆگ بوو لە گەڵ کۆمەڵگاکانی یەکەم نەتەوە لە سەرانسەری ئوسترالیاوە. بەیاننامەکە داوادەکات کە پەیوەندییەک دامزرێت لە نێوان خەڵکانی یەکەم نەتەوەی ئوسترالیا و نەتەوەی ئوسترالیالە سەر بنەمایی ڕاستی، دادپەروەری، و چارەنووسی خۆیی. موزیک لە لایەن فرانک یاما وە. وێنە لە لایەن جیممی ویددەرس هەنت-ە وە.

05:31

4 Nov 20

Kurdish Kurmanji: The Uluru Statement from the Heart

Di Gulana 2017-an de, delegeyên ji Aborjiniyan û ji Girava Torres Strait di Konferansa Destûra Neteweyî ya Neteweyên Yekem de li nêzikî Uluru civiyan û Daxuyaniya Uluru ya ji Dil pejirandin. Daxuyanî ji bo naskirina Neteweyên Yekem di Destûra Australya de nexşeyekê peyda dike, ku li sê eniyan reforma pêkhatî pêşniyar dike; Deng, Peyman û Rastî. Ew li dû diyaloga dan û stendina du-salî ku ji aliyê13 Diyalogên Herêmî yên Neteweyên Yekem hate rêvebirin û ji hêla 250 delegeyên Aborjinî û GiravaTorres Strait ve hate pejirandin. Daxuyanî hewl dide ku têkiliyek di navbera gelên Neteweyên Yekem yên Australya û neteweya Australya de li ser bingeha rastî, dad û çarenûsa xwe ava bike. Muzîk Frank Yamma. Wêne Jimmy Widders Hunt.

Kurdish Kurmanji: The Uluru Statement from the Heart

Di Gulana 2017-an de, delegeyên ji Aborjiniyan û ji Girava Torres Strait di Konferansa Destûra Neteweyî ya Neteweyên Yekem de li nêzikî Uluru civiyan û Daxuyaniya Uluru ya ji Dil pejirandin. Daxuyanî ji bo naskirina Neteweyên Yekem di Destûra Australya de nexşeyekê peyda dike, ku li sê eniyan reforma pêkhatî pêşniyar dike; Deng, Peyman û Rastî. Ew li dû diyaloga dan û stendina du-salî ku ji aliyê13 Diyalogên Herêmî yên Neteweyên Yekem hate rêvebirin û ji hêla 250 delegeyên Aborjinî û GiravaTorres Strait ve hate pejirandin. Daxuyanî hewl dide ku têkiliyek di navbera gelên Neteweyên Yekem yên Australya û neteweya Australya de li ser bingeha rastî, dad û çarenûsa xwe ava bike. Muzîk Frank Yamma. Wêne Jimmy Widders Hunt.

05:36

4 Nov 20

Lao: The Uluru Statement from the Heart

ໃນເດືອນພຶດສະພາ 2017 ຜູ້ຕາງໜ້າຄົນອາໂບຣີ້ຊີນໂນນແລະຊາວເກາະໂທຣັສເຕຼດເຕົ້າໂຮມກັນຂຶ້ນໃນກອງປະຊຸມທັມນູນແຫ່ງຊາດຂອງອາໂບຣີ້ຊີນໂນນແລະຊາວເກາະໂທຣັສເຕຼເລັຍຢູ່ໃກ້ໆກັບ ອູລູຣູ ແລະຮັບຮູ້ເອົາ ອູລູຣູ ສະເຕມັນຕ໌ ຟຼອມ ດີ ຮາກຕ໌ (Uluru Statement from the Heart). ເອກກະສານນັ້ນສເນີການປ່ຽນແປງໃສ່ທັມນູນຂອງອອສເຕຼເລັຍ, ຮັບຮູ້ຄົນພື້ນເມືອງອອສເຕຼເລັຍໄວ້ຢູ່ໃນທັມນູນອອສເຕຼເລັຍ, ແລະວິທີການເດີນໜ້າທີ່ອິງໃສ່ຄວາມຈິງ, ຄວາມເປັນທັມແລະການເປັນເຈົ້າຕົນເອັງ.

Lao: The Uluru Statement from the Heart

ໃນເດືອນພຶດສະພາ 2017 ຜູ້ຕາງໜ້າຄົນອາໂບຣີ້ຊີນໂນນແລະຊາວເກາະໂທຣັສເຕຼດເຕົ້າໂຮມກັນຂຶ້ນໃນກອງປະຊຸມທັມນູນແຫ່ງຊາດຂອງອາໂບຣີ້ຊີນໂນນແລະຊາວເກາະໂທຣັສເຕຼເລັຍຢູ່ໃກ້ໆກັບ ອູລູຣູ ແລະຮັບຮູ້ເອົາ ອູລູຣູ ສະເຕມັນຕ໌ ຟຼອມ ດີ ຮາກຕ໌ (Uluru Statement from the Heart). ເອກກະສານນັ້ນສເນີການປ່ຽນແປງໃສ່ທັມນູນຂອງອອສເຕຼເລັຍ, ຮັບຮູ້ຄົນພື້ນເມືອງອອສເຕຼເລັຍໄວ້ຢູ່ໃນທັມນູນອອສເຕຼເລັຍ, ແລະວິທີການເດີນໜ້າທີ່ອິງໃສ່ຄວາມຈິງ, ຄວາມເປັນທັມແລະການເປັນເຈົ້າຕົນເອັງ.

05:21

4 Nov 20

Macedonian: The Uluru Statement from the Heart

Во мај 2017 година, делегатите на Абориџините и Островјаните од Торес Стрејт, се собраа на Национална уставна конвенција на Првите нации во близина на Улуру од каде го презентираа “Соопштението на Улуру од срце” пред австралискиот народ. Во Соопштението се бара воведување на Глас на Првите нации во парламентот, како составен дел на уставот и процес на договарање (Договор) и кажување на вистината. Тоа беше кулминација на 13 целни регионални дијалози ширум Австралија со заедниците на Првите нации. Соопштението е обид да се воспостави однос помеѓу австралиските Први народи и австралиската нација заснован на вистина, правда и самоопределување. Музиката е на Френк Јама. Фотографијата на Џими Видерс Хант.

Macedonian: The Uluru Statement from the Heart

Во мај 2017 година, делегатите на Абориџините и Островјаните од Торес Стрејт, се собраа на Национална уставна конвенција на Првите нации во близина на Улуру од каде го презентираа “Соопштението на Улуру од срце” пред австралискиот народ. Во Соопштението се бара воведување на Глас на Првите нации во парламентот, како составен дел на уставот и процес на договарање (Договор) и кажување на вистината. Тоа беше кулминација на 13 целни регионални дијалози ширум Австралија со заедниците на Првите нации. Соопштението е обид да се воспостави однос помеѓу австралиските Први народи и австралиската нација заснован на вистина, правда и самоопределување. Музиката е на Френк Јама. Фотографијата на Џими Видерс Хант.

04:29

4 Nov 20

Malayalam: The Uluru Statement from the Heart

2017 മേയ് മാസത്തില്‍, ഉളൂരുവിന് സമീപത്ത് ഫസ്റ്റ് നേഷൻസ് ദേശീയ ഭരണഘടനാ മഹാസമ്മേളനത്തിനായി ഒത്തുചേർന്ന ആദിമവർഗ്ഗക്കാരുടെയും ടോറസ് സ്ട്രെയ്റ്റ് ഐലന്റുകാരുടെയും പ്രതിനിധികൾ Uluru Statement from the Heart എന്ന പ്രതിജ്ഞാവാചകം ഓസ്ട്രേലിയൻ ജനതയ്ക്കായി സമർപ്പിച്ചു. ഭരണഘടനാനുസൃതമായി പാർലമെന്റിൽ ആദിമവർഗ്ഗക്കാരുടെ സ്വരം ഉറപ്പാക്കുക, ഉടമ്പടി രൂപീകരണത്തിനും, സത്യകഥകൾ പറയാനുമായി ഒരു നടപടിക്രമം തയ്യാറാക്കുക എന്നിവയാണ് ഈ പ്രതിജ്ഞാവാചകത്തിലെ ആവശ്യങ്ങൾ. ഓസ്ട്രേലിയയുടെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിലുള്ള ആദിമവർഗ്ഗ സമൂഹങ്ങളുമായി നടന്ന 13 പ്രാദേശിക ചർച്ചകളുടെ പൂർത്തീകരണമായിരുന്നു ഇത്. സത്യം, നീതി, സ്വയം നിർണ്ണയാവകാശം എന്നിവ അടിസ്ഥാനമാക്കി, ഓസ്ട്രേലിയൻ ആദിമവർഗ്ഗക്കാരും രാഷ്ട്രവും തമ്മിൽ ബന്ധമുറപ്പിക്കുക എന്നതാണ് ഇതിന്റെ ലക്ഷ്യം. സംഗീതം: ഫ്രാങ്ക് യാമ്മ, ഫോട്ടോ: ജിമ്മി വിഡ്ഡേഴ്സ് ഹണ്ട്

Malayalam: The Uluru Statement from the Heart

2017 മേയ് മാസത്തില്‍, ഉളൂരുവിന് സമീപത്ത് ഫസ്റ്റ് നേഷൻസ് ദേശീയ ഭരണഘടനാ മഹാസമ്മേളനത്തിനായി ഒത്തുചേർന്ന ആദിമവർഗ്ഗക്കാരുടെയും ടോറസ് സ്ട്രെയ്റ്റ് ഐലന്റുകാരുടെയും പ്രതിനിധികൾ Uluru Statement from the Heart എന്ന പ്രതിജ്ഞാവാചകം ഓസ്ട്രേലിയൻ ജനതയ്ക്കായി സമർപ്പിച്ചു. ഭരണഘടനാനുസൃതമായി പാർലമെന്റിൽ ആദിമവർഗ്ഗക്കാരുടെ സ്വരം ഉറപ്പാക്കുക, ഉടമ്പടി രൂപീകരണത്തിനും, സത്യകഥകൾ പറയാനുമായി ഒരു നടപടിക്രമം തയ്യാറാക്കുക എന്നിവയാണ് ഈ പ്രതിജ്ഞാവാചകത്തിലെ ആവശ്യങ്ങൾ. ഓസ്ട്രേലിയയുടെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിലുള്ള ആദിമവർഗ്ഗ സമൂഹങ്ങളുമായി നടന്ന 13 പ്രാദേശിക ചർച്ചകളുടെ പൂർത്തീകരണമായിരുന്നു ഇത്. സത്യം, നീതി, സ്വയം നിർണ്ണയാവകാശം എന്നിവ അടിസ്ഥാനമാക്കി, ഓസ്ട്രേലിയൻ ആദിമവർഗ്ഗക്കാരും രാഷ്ട്രവും തമ്മിൽ ബന്ധമുറപ്പിക്കുക എന്നതാണ് ഇതിന്റെ ലക്ഷ്യം. സംഗീതം: ഫ്രാങ്ക് യാമ്മ, ഫോട്ടോ: ജിമ്മി വിഡ്ഡേഴ്സ് ഹണ്ട്

04:54

4 Nov 20

Maltese: The Uluru Statement from the Heart

F’Mejju 2017, delegati Aboriġini u Torres Strait Islander, ingħaqdu flimkien fil-Konvenzjoni Kostituzzjonali Nazzjonali tal-Ewwel Nazzjonijiet viċin Uluru u ppreżentaw l-Istqarrija mill-Qalb ta’ Uluru lill-poplu Awstraljan. L-Istqarrija titlob għal Vuċi tal-Ewwel Nazzjonijiet lill-Parlament, ippreservata fil-kostituzzjoni, u proċess għal ftehim (Trattat) u li tingħad il-verità. Kienet il-qofol ta’ 13-il Djalogu Reġjonali deliberattiv mal-Awstralja mal-komunitajiet tal-Ewwel Nazzjonijiet. L-Istqarrija titlob li tkun stabbilita relazzjoni bejn il-popli tal-Ewwel Nazzjonijiet fl-Awstralja u n-nazzjon Awstraljan, ibbażata fuq il-verità, ġustizzja u proċess li bih il-pajjiż imexxi lilu nnifsu. Mużika minn Frank Yamma. Ritratt minn Jimmy Widders Hunt.

Maltese: The Uluru Statement from the Heart

F’Mejju 2017, delegati Aboriġini u Torres Strait Islander, ingħaqdu flimkien fil-Konvenzjoni Kostituzzjonali Nazzjonali tal-Ewwel Nazzjonijiet viċin Uluru u ppreżentaw l-Istqarrija mill-Qalb ta’ Uluru lill-poplu Awstraljan. L-Istqarrija titlob għal Vuċi tal-Ewwel Nazzjonijiet lill-Parlament, ippreservata fil-kostituzzjoni, u proċess għal ftehim (Trattat) u li tingħad il-verità. Kienet il-qofol ta’ 13-il Djalogu Reġjonali deliberattiv mal-Awstralja mal-komunitajiet tal-Ewwel Nazzjonijiet. L-Istqarrija titlob li tkun stabbilita relazzjoni bejn il-popli tal-Ewwel Nazzjonijiet fl-Awstralja u n-nazzjon Awstraljan, ibbażata fuq il-verità, ġustizzja u proċess li bih il-pajjiż imexxi lilu nnifsu. Mużika minn Frank Yamma. Ritratt minn Jimmy Widders Hunt.

05:06

4 Nov 20

Mandarin: The Uluru Statement from the Heart

2017年五月,原住民与托雷斯海峡岛民代表们齐聚乌鲁鲁,在全国原住民宪章大会上通过《发自肺腑的乌鲁鲁宣言》。这一宣言是13场和全澳大利亚原住民社区深刻对话的结晶。它呼吁以宪法形式在议会中包括原住民的声音,并开启签署条约、诉说真相的过程。宣言希望在澳洲原住民与澳大利亚国民之间,建立起以真相、正义和自决为基础的关系。音乐:Frank Yamma;图片:Jimmy Widders Hunt。

Mandarin: The Uluru Statement from the Heart

2017年五月,原住民与托雷斯海峡岛民代表们齐聚乌鲁鲁,在全国原住民宪章大会上通过《发自肺腑的乌鲁鲁宣言》。这一宣言是13场和全澳大利亚原住民社区深刻对话的结晶。它呼吁以宪法形式在议会中包括原住民的声音,并开启签署条约、诉说真相的过程。宣言希望在澳洲原住民与澳大利亚国民之间,建立起以真相、正义和自决为基础的关系。音乐:Frank Yamma;图片:Jimmy Widders Hunt。

04:27

4 Nov 20

Mongolian: The Uluru Statement from the Heart

Аборижинал болон Торрис хоолойн арлын иргэдийн төлөөлөл 2017 оны 5-р сард Улуру хадны ойролцоо Уугуул иргэдийн үндсэн хуулийн чуулганыг хуралдуулж Улуру тунхаглалыг газар нутгийнхаа зүрхнээс өлгийдөн авсан юм. Тус тунхаглал нь уугуул иргэдийн эрхийг Австралийн үндэс хуулиар хүлээн зөвшөөрүүлэх зам болох бөгөөд Дуу хоолой, Хэлэлцээр, Шударга үнэн гэсэн гурван чиглэлд бүтцийн шинэчлэл хийхийг санал болгож байгаа. Уугуул иргэдийн бүсийн 13 удаагийн зөвшилцөлөөс загварчлан хэрэгжүүлсэн хоёр жилийн нарийн төлөвлөгөөт харилцан зөвшилцлийн үндсэн дээр энэхүү тунхаглалыг Аборижинал болон Торрис хоолойн арлын иргэдийн 250 төлөөлөгч баталсан юм. Энэ нь Австралийн уугуул иргэд болон Австрали улс хооронд тусгаар байдлаа алдалгүйгээр эвлэрэлд хүргэхийн тулд үнэн, шударга ёс, бие даасан байдал дээр тулгуурласан харилцааг бий болгох зорилготой билээ.

Mongolian: The Uluru Statement from the Heart

Аборижинал болон Торрис хоолойн арлын иргэдийн төлөөлөл 2017 оны 5-р сард Улуру хадны ойролцоо Уугуул иргэдийн үндсэн хуулийн чуулганыг хуралдуулж Улуру тунхаглалыг газар нутгийнхаа зүрхнээс өлгийдөн авсан юм. Тус тунхаглал нь уугуул иргэдийн эрхийг Австралийн үндэс хуулиар хүлээн зөвшөөрүүлэх зам болох бөгөөд Дуу хоолой, Хэлэлцээр, Шударга үнэн гэсэн гурван чиглэлд бүтцийн шинэчлэл хийхийг санал болгож байгаа. Уугуул иргэдийн бүсийн 13 удаагийн зөвшилцөлөөс загварчлан хэрэгжүүлсэн хоёр жилийн нарийн төлөвлөгөөт харилцан зөвшилцлийн үндсэн дээр энэхүү тунхаглалыг Аборижинал болон Торрис хоолойн арлын иргэдийн 250 төлөөлөгч баталсан юм. Энэ нь Австралийн уугуул иргэд болон Австрали улс хооронд тусгаар байдлаа алдалгүйгээр эвлэрэлд хүргэхийн тулд үнэн, шударга ёс, бие даасан байдал дээр тулгуурласан харилцааг бий болгох зорилготой билээ.

04:05

4 Nov 20

Nepali: The Uluru Statement from the Heart

सन् २०१७ को मे महिनामा आदिवासी र टोरेस स्ट्रेट आइल्याण्डर समुदायका प्रतिनिधिहरूले उलुरु नजिक आयोजना भएको पहिलो राष्ट्रको राष्ट्रिय संवैधानिक अधिवेशनमा सहभागी भई अस्ट्रेलियालीहरू समक्ष हृदयदेखिको उलुरु वक्तव्य प्रस्तुत गरेका थिए। उक्त वक्तव्यले अस्ट्रेलियाको आदिवासी समुदायका मानिसहरूलाई देशको संविधानमा समावेश गर्न, र सम्झौता (सन्धि) र सत्यताको प्रक्रियाको माग गर्दछ। आदिवासी समुदायहरूसँग विचार-विमर्श गरी, यसमा अस्ट्रेलिया भरका १३ वटा जनजातीय संवादहरूको संयोजन गरिएको थियो। यस वक्तव्यले अस्ट्रेलियाका जनजाति समुदाय र अस्ट्रेलियाली राज्यको बीच सत्य, न्याय र आत्म-निर्धारणमा आधारित सम्बन्ध स्थापना गर्ने उद्देश्य राख्दछ। फ्रान्क यामाद्वारा सङ्गीत। जिमी विडर्स हन्टद्वारा तस्बिर।

Nepali: The Uluru Statement from the Heart

सन् २०१७ को मे महिनामा आदिवासी र टोरेस स्ट्रेट आइल्याण्डर समुदायका प्रतिनिधिहरूले उलुरु नजिक आयोजना भएको पहिलो राष्ट्रको राष्ट्रिय संवैधानिक अधिवेशनमा सहभागी भई अस्ट्रेलियालीहरू समक्ष हृदयदेखिको उलुरु वक्तव्य प्रस्तुत गरेका थिए। उक्त वक्तव्यले अस्ट्रेलियाको आदिवासी समुदायका मानिसहरूलाई देशको संविधानमा समावेश गर्न, र सम्झौता (सन्धि) र सत्यताको प्रक्रियाको माग गर्दछ। आदिवासी समुदायहरूसँग विचार-विमर्श गरी, यसमा अस्ट्रेलिया भरका १३ वटा जनजातीय संवादहरूको संयोजन गरिएको थियो। यस वक्तव्यले अस्ट्रेलियाका जनजाति समुदाय र अस्ट्रेलियाली राज्यको बीच सत्य, न्याय र आत्म-निर्धारणमा आधारित सम्बन्ध स्थापना गर्ने उद्देश्य राख्दछ। फ्रान्क यामाद्वारा सङ्गीत। जिमी विडर्स हन्टद्वारा तस्बिर।

04:47

4 Nov 20

Pashto: The Uluru Statement from the Heart

د ۲۰۱۷ ميلادي کال په مې میاشت کې د بومي آسټرالیایانو استازي، اولورو سره نږدې د دغه هېواد د لومړنیو اوسېدونکو د اساسي قانون په کنوانیسون کې سره راټول شوي وه او د اولورو اعلامیه یې له زړه څخه د آسټرالیا خلکو ته وړاندې کړه. دغه اعلامیه په پارلمان کې د لومړنیو اوسېدونکو د غږ غوښتنه، په اساسي قانون کې شاملول او دیوه هوکړه لیک (تړون) او ریښتیا ویلو پروسه ده. دا د آسټرالیا په کچه د لومړنیو اوسېدونکو له ټولنو سره د ۱۳ سیمه ایزو خبرو اترو پایله وه. د الورو اعلامیه د آسټرالیا د لومړنیو اوسېدونکو او د آسټرالیا د ملت ترمنځ د داسې اړیکو رامنځ ته کول غواړي چې د حق، عدالت او خپلواکۍ پر اساس وي او د پخلاینې په لور پرمخ ولاړې شي.

Pashto: The Uluru Statement from the Heart

د ۲۰۱۷ ميلادي کال په مې میاشت کې د بومي آسټرالیایانو استازي، اولورو سره نږدې د دغه هېواد د لومړنیو اوسېدونکو د اساسي قانون په کنوانیسون کې سره راټول شوي وه او د اولورو اعلامیه یې له زړه څخه د آسټرالیا خلکو ته وړاندې کړه. دغه اعلامیه په پارلمان کې د لومړنیو اوسېدونکو د غږ غوښتنه، په اساسي قانون کې شاملول او دیوه هوکړه لیک (تړون) او ریښتیا ویلو پروسه ده. دا د آسټرالیا په کچه د لومړنیو اوسېدونکو له ټولنو سره د ۱۳ سیمه ایزو خبرو اترو پایله وه. د الورو اعلامیه د آسټرالیا د لومړنیو اوسېدونکو او د آسټرالیا د ملت ترمنځ د داسې اړیکو رامنځ ته کول غواړي چې د حق، عدالت او خپلواکۍ پر اساس وي او د پخلاینې په لور پرمخ ولاړې شي.

04:15

4 Nov 20

Persian: The Uluru Statement from the Heart

در ماه مه ۲۰۱۷، نمایندگان بومی و جزیره نشین تنگه تورس در اولین کنوانسیون ملی قانون اساسی نخستین مردمان در نزدیکی اولورو گردهم آمدند و بیانیه اولورو از قلب را به مردم استرالیا ارائه کردند. این بیانیه خواستار صدای نخستین مردمان در پارلمان، به صورت مندرج در قانون اساسی، و روندی برای توافق سازی (پیمان) و حقیقت گویی است. این اوج ۱۳ گفتگوی منطقه ای مشورتی در سراسر استرالیا با جوامع نخستین مردمان است. این بیانیه خواستار ایجاد یک رابطه بین نخستین مردمان استرالیا و مردم استرالیا بر اساس حقیقت، عدالت و تعیین سرنوشت است. موسیقی از فرانک یاما. عکس از ویدرز هانت.

Persian: The Uluru Statement from the Heart

در ماه مه ۲۰۱۷، نمایندگان بومی و جزیره نشین تنگه تورس در اولین کنوانسیون ملی قانون اساسی نخستین مردمان در نزدیکی اولورو گردهم آمدند و بیانیه اولورو از قلب را به مردم استرالیا ارائه کردند. این بیانیه خواستار صدای نخستین مردمان در پارلمان، به صورت مندرج در قانون اساسی، و روندی برای توافق سازی (پیمان) و حقیقت گویی است. این اوج ۱۳ گفتگوی منطقه ای مشورتی در سراسر استرالیا با جوامع نخستین مردمان است. این بیانیه خواستار ایجاد یک رابطه بین نخستین مردمان استرالیا و مردم استرالیا بر اساس حقیقت، عدالت و تعیین سرنوشت است. موسیقی از فرانک یاما. عکس از ویدرز هانت.

04:10

4 Nov 20

Portuguese: The Uluru Statement from the Heart

Em maio de 2017, representantes dos povos Aborígines e das ilhas do Estreito de Torres se reuniram na Convenção Nacional Constitucional das Primeiras Nações no Uluru e apresentaram a Declaração Uluru do Coração para os australianos. A Declaração pede por uma representação dos Povos das Primeiras Nações no Parlamento, sua consagração na constituição, abertura de um processo para assinatura de um Tratado, e dizer a verdade. É resultado dos 13 Diálogos Regionais deliberativos na Austrália com as comunidades das Primeiras Nações. A declaração busca estabelecer uma relação entre os povos das Primeiras Nações da Austrália e a nação australiana com base na verdade, justiça e autodeterminação. Música de Frank Yamma. Foto de Jimmy Widders Hunt.

Portuguese: The Uluru Statement from the Heart

Em maio de 2017, representantes dos povos Aborígines e das ilhas do Estreito de Torres se reuniram na Convenção Nacional Constitucional das Primeiras Nações no Uluru e apresentaram a Declaração Uluru do Coração para os australianos. A Declaração pede por uma representação dos Povos das Primeiras Nações no Parlamento, sua consagração na constituição, abertura de um processo para assinatura de um Tratado, e dizer a verdade. É resultado dos 13 Diálogos Regionais deliberativos na Austrália com as comunidades das Primeiras Nações. A declaração busca estabelecer uma relação entre os povos das Primeiras Nações da Austrália e a nação australiana com base na verdade, justiça e autodeterminação. Música de Frank Yamma. Foto de Jimmy Widders Hunt.

04:44

4 Nov 20

Polish: The Uluru Statement from the Heart

W maju 2017 r. delegacje Aborygenów i mieszkańców Wysp Cieśniny Torresa spotkały się w pobliżu Uluru na Krajowej Konwencji Konstytucyjnej Pierwszych Narodów i przedstawiły ludności Australii Oświadczenie Uluru z Serca. Oświadczenie to nawołuje do rozpoznania Głosu Pierwszych Narodów i ustanowienia go w konstytucji, oraz do wszczęcia procesu porozumienia (Treaty) i mówienia prawdy. To kulminacja 13 Regionalnych Dialogów przeprowadzonych w całej Australii przez społeczności Pierwszych Narodów. Oświadczenie to ma na celu stworzenie relacji pomiędzy ludnością Pierwszych Australijskich Narodów a narodem Australii, relacji opartych na prawdzie, sprawiedliwości i na prawie narodu do samostanowienia. Muzyka: Frank Yamma. Zdjęcie: Jimmy Widders Hunt.

Polish: The Uluru Statement from the Heart

W maju 2017 r. delegacje Aborygenów i mieszkańców Wysp Cieśniny Torresa spotkały się w pobliżu Uluru na Krajowej Konwencji Konstytucyjnej Pierwszych Narodów i przedstawiły ludności Australii Oświadczenie Uluru z Serca. Oświadczenie to nawołuje do rozpoznania Głosu Pierwszych Narodów i ustanowienia go w konstytucji, oraz do wszczęcia procesu porozumienia (Treaty) i mówienia prawdy. To kulminacja 13 Regionalnych Dialogów przeprowadzonych w całej Australii przez społeczności Pierwszych Narodów. Oświadczenie to ma na celu stworzenie relacji pomiędzy ludnością Pierwszych Australijskich Narodów a narodem Australii, relacji opartych na prawdzie, sprawiedliwości i na prawie narodu do samostanowienia. Muzyka: Frank Yamma. Zdjęcie: Jimmy Widders Hunt.

05:37

4 Nov 20

Punjabi: The Uluru Statement from the Heart

ਮਈ 2017 ਵਿੱਚ, ਆਦਿਵਾਸੀ ਅਤੇ ਟੋਰੇਸ ਸਟਰੇਟ ਆਈਲੈਂਡਰ ਡੈਲੀਗੇਟ ਉਲੁਰੂ ਨੇੜੇ ‘ਫਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ ਨੈਸ਼ਨਲ ਕਾਂਸਟੀਚਿਊਸ਼ਨਲ ਕੰਨਵੈਨਸ਼ਨ’ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ ਅਤੇ ‘ਉਲੁਰੂ ਸਟੇਟਮੈਂਟ, ਦਿੱਲ ਤੋਂ’ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ। ਇਸ ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਤਹਿਤ ‘ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ’ ਨੂੰ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਰੋਡ-ਮੈਪ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਜੋ ਹਨ, ‘ਅਵਾਜ਼, ਸੰਧੀ ਅਤੇ ਸੱਚ’। ਅਜਿਹਾ ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ’13 ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ ਰੀਜਨਲ ਡਾਇਲੋਗਸ’ ਵਲੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ 250 ਐਬੋਰੀਜਨ ਐਂਡ ਟੋਰੇਸ ਸਟਰੇਟ ਆਈਲੈਂਡਰ ਡੈਲੀਗੇਟਾਂ ਵਲੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ ਵੀ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ, ਸਰਬਸੱਤਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਸੁਲ੍ਹਾ, ਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਅਧਾਰ ‘ਤੇ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਦੇ ‘ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ’ ਦੇ ਲੋਕਾਂ, ਅਤੇ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ ਵੱਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਬੰਧ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਸੰਗੀਤ, ਫਰੈਂਕ ਯਾਮਾ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

Punjabi: The Uluru Statement from the Heart

ਮਈ 2017 ਵਿੱਚ, ਆਦਿਵਾਸੀ ਅਤੇ ਟੋਰੇਸ ਸਟਰੇਟ ਆਈਲੈਂਡਰ ਡੈਲੀਗੇਟ ਉਲੁਰੂ ਨੇੜੇ ‘ਫਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ ਨੈਸ਼ਨਲ ਕਾਂਸਟੀਚਿਊਸ਼ਨਲ ਕੰਨਵੈਨਸ਼ਨ’ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ ਅਤੇ ‘ਉਲੁਰੂ ਸਟੇਟਮੈਂਟ, ਦਿੱਲ ਤੋਂ’ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ। ਇਸ ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਤਹਿਤ ‘ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ’ ਨੂੰ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਰੋਡ-ਮੈਪ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਜੋ ਹਨ, ‘ਅਵਾਜ਼, ਸੰਧੀ ਅਤੇ ਸੱਚ’। ਅਜਿਹਾ ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ’13 ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ ਰੀਜਨਲ ਡਾਇਲੋਗਸ’ ਵਲੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ 250 ਐਬੋਰੀਜਨ ਐਂਡ ਟੋਰੇਸ ਸਟਰੇਟ ਆਈਲੈਂਡਰ ਡੈਲੀਗੇਟਾਂ ਵਲੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ ਵੀ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ, ਸਰਬਸੱਤਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਸੁਲ੍ਹਾ, ਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਅਧਾਰ ‘ਤੇ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਦੇ ‘ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ’ ਦੇ ਲੋਕਾਂ, ਅਤੇ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ ਵੱਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਬੰਧ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਸੰਗੀਤ, ਫਰੈਂਕ ਯਾਮਾ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

05:00

4 Nov 20

Rohingya: The Uluru Statement from the Heart

Maí 2017, Aboriginal ar Torres Strait Islander ór wakil ókkol ye fuñwati aícce First Nations National Constitutional Convention ót Uluru úr dahé ar Uluru úr Dil óttu Boyan yan estamal goribolla. Boyan yan ekan zoriya bonibar rasta boínyé Aboriginal ar Torres Strait Islander ór manúic oré Australia ar kanun ót gosibola,cundur gori tin nan jinis thik goribolla,Abas,Wada ar soccaí.Duí bosor moswara goribadé ar 13 wan Aboriginal ar Torres Strait Islander ór Regional Dialog goribadé 250 zon Indigenous yé mani loyé.Yan yé saddekí talukat banai bolla Indigenous manúic ar Australia ár manúic loí soccaí,insaf ar nizor razi mutabek yé ettefak oí aibolla,razagri re ficca noraki .Musik Frank Yamma yé.

Rohingya: The Uluru Statement from the Heart

Maí 2017, Aboriginal ar Torres Strait Islander ór wakil ókkol ye fuñwati aícce First Nations National Constitutional Convention ót Uluru úr dahé ar Uluru úr Dil óttu Boyan yan estamal goribolla. Boyan yan ekan zoriya bonibar rasta boínyé Aboriginal ar Torres Strait Islander ór manúic oré Australia ar kanun ót gosibola,cundur gori tin nan jinis thik goribolla,Abas,Wada ar soccaí.Duí bosor moswara goribadé ar 13 wan Aboriginal ar Torres Strait Islander ór Regional Dialog goribadé 250 zon Indigenous yé mani loyé.Yan yé saddekí talukat banai bolla Indigenous manúic ar Australia ár manúic loí soccaí,insaf ar nizor razi mutabek yé ettefak oí aibolla,razagri re ficca noraki .Musik Frank Yamma yé.

06:38

4 Nov 20

Romanian: The Uluru Statement from the Heart

În mai 2017, delegații aborigeni și din insulele strâmtorii Torres s-au reunit în apropiere de Uluru la Convenția Națională Constituțională a Primelor Națiuni și au adoptat Declarația din Inimă Uluru. Declarația oferă o foaie de parcurs pentru recunoașterea populației indigene în Constituția Australiei, propunând o reformă structurală pe trei fronturi; Voce, Tratat și Adevăr. Aceasta vine dupa un dialog deliberativ de doi ani, conceput și condus de 13 Dialoguri Regionale ale Primelor Națiuni și a fost adoptat de 250 de delegați indigeni. Declarația doreşte să stabilească o relație între populațiile indigene din Australia și națiunea australiană bazată pe adevăr, justiție și autodeterminare, pentru a avansa spre reconciliere, fără a ceda suveranitatea.

Romanian: The Uluru Statement from the Heart

În mai 2017, delegații aborigeni și din insulele strâmtorii Torres s-au reunit în apropiere de Uluru la Convenția Națională Constituțională a Primelor Națiuni și au adoptat Declarația din Inimă Uluru. Declarația oferă o foaie de parcurs pentru recunoașterea populației indigene în Constituția Australiei, propunând o reformă structurală pe trei fronturi; Voce, Tratat și Adevăr. Aceasta vine dupa un dialog deliberativ de doi ani, conceput și condus de 13 Dialoguri Regionale ale Primelor Națiuni și a fost adoptat de 250 de delegați indigeni. Declarația doreşte să stabilească o relație între populațiile indigene din Australia și națiunea australiană bazată pe adevăr, justiție și autodeterminare, pentru a avansa spre reconciliere, fără a ceda suveranitatea.

05:08

4 Nov 20

Russian: The Uluru Statement from the Heart

В мае 2017 года делегаты от Аборигенных народов и Жителей островов Торресова пролива собрались на Национальном конституционном съезде исконных народов недалеко от Улуру и приняли «Заявление Улуру от всего сердца». Заявление представляет собой план по признанию исконных народов в Конституции Австралии, предлагая структурную реформу по трем направлениям: Голос, Договор и Правда. Принятию заявления предшествовали двухлетние продуманные переговоры, разработанные и проведенные 13 региональными организациями коренных народов. Заявление приняли 250 делегатов от Аборигенных народов и Жителей островов Торресова пролива. Оно призвано закрепить отношения между коренными народами Австралии и австралийской нацией, основанные на правде, справедливости и самоопределении, чтобы двигаться к примирению, сохраняя право суверенитета. Музыка Фрэнка Ямма.

Russian: The Uluru Statement from the Heart

В мае 2017 года делегаты от Аборигенных народов и Жителей островов Торресова пролива собрались на Национальном конституционном съезде исконных народов недалеко от Улуру и приняли «Заявление Улуру от всего сердца». Заявление представляет собой план по признанию исконных народов в Конституции Австралии, предлагая структурную реформу по трем направлениям: Голос, Договор и Правда. Принятию заявления предшествовали двухлетние продуманные переговоры, разработанные и проведенные 13 региональными организациями коренных народов. Заявление приняли 250 делегатов от Аборигенных народов и Жителей островов Торресова пролива. Оно призвано закрепить отношения между коренными народами Австралии и австралийской нацией, основанные на правде, справедливости и самоопределении, чтобы двигаться к примирению, сохраняя право суверенитета. Музыка Фрэнка Ямма.

04:17

4 Nov 20

Samoan: The Uluru Statement from the Heart

I le masina o Me 2017, na omai faatasi ai sui filifilia o Tagata Apoliki ma Torres Strait i le fonotaga ua faaigoaina o le First Nations National Constitutional Convention sa faia latalata i Uluru ma fafau mai ai le Uluru Statement from the Heart (Tautinoga mai le fatu a Uluru). O lenei Tautinoga ua faataoto mai ai se suiga i le Faavae o Ausetalia, e amanaia ai i le Faavae, Uluai Tagata sa nofoia Ausetalia, atoa ai ma se auala mo le aga’i i luma e faavae i le mea moni, amiotonu ma le maelegā.

Samoan: The Uluru Statement from the Heart

I le masina o Me 2017, na omai faatasi ai sui filifilia o Tagata Apoliki ma Torres Strait i le fonotaga ua faaigoaina o le First Nations National Constitutional Convention sa faia latalata i Uluru ma fafau mai ai le Uluru Statement from the Heart (Tautinoga mai le fatu a Uluru). O lenei Tautinoga ua faataoto mai ai se suiga i le Faavae o Ausetalia, e amanaia ai i le Faavae, Uluai Tagata sa nofoia Ausetalia, atoa ai ma se auala mo le aga’i i luma e faavae i le mea moni, amiotonu ma le maelegā.

05:29

4 Nov 20

Serbian: The Uluru Statement from the Heart

У мају 2017. године, представници заједница аутохтоних народа Аустралије, као и они пореклом са Острва Торесовог Мореуза, састали су се код Улуруа, на Националној конференцији Првих нација Аустралије. Том приликом представили су народу Аустралије декларацију ”Улуру - Саопштење из срца”. Овим документом тражи се Уставом загарантован Глас Првих нација у Парламенту, процес постизања договора (Споразум) и казивање истине. Скуп код Улуруа био је кулминација програма 13 регионалних дијалога са заједницама Првих народа широм Аустралије, који су претходили. Циљ саопштења је да се успостави однос између Првих нација Аустралије и аустралијске нације, заснован на истини, правди, и на самоопредељењу. Ово саопштење је корак ка помирењу, без укидања суверенитета. Музику је компоновао Френк Јама. Фотографија: Џими Вајдерс Хант.

Serbian: The Uluru Statement from the Heart

У мају 2017. године, представници заједница аутохтоних народа Аустралије, као и они пореклом са Острва Торесовог Мореуза, састали су се код Улуруа, на Националној конференцији Првих нација Аустралије. Том приликом представили су народу Аустралије декларацију ”Улуру - Саопштење из срца”. Овим документом тражи се Уставом загарантован Глас Првих нација у Парламенту, процес постизања договора (Споразум) и казивање истине. Скуп код Улуруа био је кулминација програма 13 регионалних дијалога са заједницама Првих народа широм Аустралије, који су претходили. Циљ саопштења је да се успостави однос између Првих нација Аустралије и аустралијске нације, заснован на истини, правди, и на самоопредељењу. Ово саопштење је корак ка помирењу, без укидања суверенитета. Музику је компоновао Френк Јама. Фотографија: Џими Вајдерс Хант.

04:29

4 Nov 20

Sinhala: The Uluru Statement from the Heart - ඕස්ට්‍රේලියානු ආදිවාසීන්ගේ "උලුරූ" ප්‍රකාශය

2017 වසරේ මැයි මසදී "උලුරු" අසල පැවති මුල් ජාතීන්ගේ ජාතික ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා සම්මේලනයේදී ඕස්ට්‍රේලියානු ආදිවාසීන් වන ඇබෝරිජිනල් සහ ටොරස් දූපත් නියෝජිතයින් විසින් Uluru Statement from the Heart ප්‍රකාශය සම්මත කරගනනු ලැබීය. ඕස්ට්‍රේලියාවේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ මුල් වැසියන් පිළිගැනීම සඳහා හඬ, ගිවිසුම සහ සත්‍යය ලෙස නිර්ණායක ත්‍රිත්වයකින් යුත් ව්‍යුහාත්මක ප්‍රතිසංශෝධනයක් වෙනුවෙන් යෝජනා ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා වන සැලැස්මක් මෙමගින් සපයනු ලැබේ. වසර දෙකක කාලයක් පුරා සිදුකෙරුණු මුල් වැසියන්ගේ ප්‍රාදේශීය සංවාද 13ක කරුණු ඇතුලත්ව සහ ඇබෝරිජිනල් සහ ටොරස් දූපත් නියෝජිතයින් 250 දෙනෙකු විසින් සම්මත කරන ලද සැලසුම් මෙම ප්‍රකාශය සඳහා අනුගමන කරන ලදී. පරමාධිපත්‍ය අත්නොහැර ඕස්ට්‍රේලියානු මුල් වැසියන් සහ ඕස්ට්‍රේලියානු ජාතීන් අතර සත්‍යය, යුක්තිසහගත බව සහ ස්වයං නිර්ණය මත පදනම් වූ සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීම මගින් සංහිදියාව ඇති කිරීම මෙම ප්‍රකාශයේ අරමුණ වේ. සංගීතය - Frank Yamma

Sinhala: The Uluru Statement from the Heart - ඕස්ට්‍රේලියානු ආදිවාසීන්ගේ "උලුරූ" ප්‍රකාශය

2017 වසරේ මැයි මසදී "උලුරු" අසල පැවති මුල් ජාතීන්ගේ ජාතික ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථා සම්මේලනයේදී ඕස්ට්‍රේලියානු ආදිවාසීන් වන ඇබෝරිජිනල් සහ ටොරස් දූපත් නියෝජිතයින් විසින් Uluru Statement from the Heart ප්‍රකාශය සම්මත කරගනනු ලැබීය. ඕස්ට්‍රේලියාවේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ මුල් වැසියන් පිළිගැනීම සඳහා හඬ, ගිවිසුම සහ සත්‍යය ලෙස නිර්ණායක ත්‍රිත්වයකින් යුත් ව්‍යුහාත්මක ප්‍රතිසංශෝධනයක් වෙනුවෙන් යෝජනා ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා වන සැලැස්මක් මෙමගින් සපයනු ලැබේ. වසර දෙකක කාලයක් පුරා සිදුකෙරුණු මුල් වැසියන්ගේ ප්‍රාදේශීය සංවාද 13ක කරුණු ඇතුලත්ව සහ ඇබෝරිජිනල් සහ ටොරස් දූපත් නියෝජිතයින් 250 දෙනෙකු විසින් සම්මත කරන ලද සැලසුම් මෙම ප්‍රකාශය සඳහා අනුගමන කරන ලදී. පරමාධිපත්‍ය අත්නොහැර ඕස්ට්‍රේලියානු මුල් වැසියන් සහ ඕස්ට්‍රේලියානු ජාතීන් අතර සත්‍යය, යුක්තිසහගත බව සහ ස්වයං නිර්ණය මත පදනම් වූ සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීම මගින් සංහිදියාව ඇති කිරීම මෙම ප්‍රකාශයේ අරමුණ වේ. සංගීතය - Frank Yamma

05:54

4 Nov 20

Slovak: The Uluru Statement from the Heart

Vyhlásenie Uluru zo srdca (v originále Uluru from the Heart) je akousi pozvánkou pre Austrálčanov. Je to cesta urovnania medzi ľuďmi Prvého národa a Austrálčanmi. Vytyčuje trasu k uznaniu Prvého národa v austrálskej ústave, navrhuje štrukturálne zmeny na troch frontoch – Hlas, Zmluva a Pravda. Toto vyhlásenie bolo prijaté a vydané v máji 2017 na zhromaždení v Uluru, a dva roky konzultované v cieľavedomom dialógu pod vedením Prvého národa. Hľadá ustanovenie vzťahu medzi Prvými národmi a austrálskym ľudom založenom na pravde, spravodlivosti a sebaurčení, aby sa mohlo pohnúť vpred smerom k zmiereniu bez odstúpenia suverenity.

Slovak: The Uluru Statement from the Heart

Vyhlásenie Uluru zo srdca (v originále Uluru from the Heart) je akousi pozvánkou pre Austrálčanov. Je to cesta urovnania medzi ľuďmi Prvého národa a Austrálčanmi. Vytyčuje trasu k uznaniu Prvého národa v austrálskej ústave, navrhuje štrukturálne zmeny na troch frontoch – Hlas, Zmluva a Pravda. Toto vyhlásenie bolo prijaté a vydané v máji 2017 na zhromaždení v Uluru, a dva roky konzultované v cieľavedomom dialógu pod vedením Prvého národa. Hľadá ustanovenie vzťahu medzi Prvými národmi a austrálskym ľudom založenom na pravde, spravodlivosti a sebaurčení, aby sa mohlo pohnúť vpred smerom k zmiereniu bez odstúpenia suverenity.

04:09

4 Nov 20

Slovenian: Uluru Statement from the Heart

Maja 2017 so se delegati Aboriginov in otokov Torres Strait Islander zbrali na Državni ustavni konvenciji prvih narodov v bližini Uluruja in sprejeli Uluru Statement from the Heart. Izjava vsebuje načrt za priznanje prvih narodov v avstralski ustavi in predlaga strukturno reformo na treh področjih; Glas, dogovor in resnica. Sledil je dvoletni posvetovalni dialog, ki ga je oblikovalo in vodilo 13 regionalnih dialogov prvega naroda, sprejelo pa ga je 250 delegatov Aboridžinov in otočanov Torres Strait Strait. Prizadeva si za vzpostavitev odnosa med avstralskimi prvimi narodi in avstralskim narodom, ki temelji na resnici, pravičnosti in samoodločbi.

Slovenian: Uluru Statement from the Heart

Maja 2017 so se delegati Aboriginov in otokov Torres Strait Islander zbrali na Državni ustavni konvenciji prvih narodov v bližini Uluruja in sprejeli Uluru Statement from the Heart. Izjava vsebuje načrt za priznanje prvih narodov v avstralski ustavi in predlaga strukturno reformo na treh področjih; Glas, dogovor in resnica. Sledil je dvoletni posvetovalni dialog, ki ga je oblikovalo in vodilo 13 regionalnih dialogov prvega naroda, sprejelo pa ga je 250 delegatov Aboridžinov in otočanov Torres Strait Strait. Prizadeva si za vzpostavitev odnosa med avstralskimi prvimi narodi in avstralskim narodom, ki temelji na resnici, pravičnosti in samoodločbi.

04:20

4 Nov 20

Somali: The Uluru Statement from the Heart

May 2017kii, wufuud ka socotey dadka Aborijiniska ah iyo dadka Torres Strait Islanders-ka ayaa isugu yimid Shirka Distuurka Qaran ee Qawmiyadaha 1aad meel u dhow Uluru waxay qaateen waxa loo yaqaan Uluru Statement from the Heart (Bayaanka Wadnaha). Bayaanku wuxuu bixiyaa dhabo lagu aqoonsanayo Qawmiyadihii 1aad Distuurka Australia, laguna soo jeedinayo dib u habaynta qaabka saddex jaho; Codka, Cahdiga iyo Runta (Voice, Treaty and Truth). Wuxuu socdey laba sanadood Wada-xaajoodka Ka-Baaraandig ah waxaana qaatay wufuud ka kooban 250 qof oo isugu jira Aborijinis iyo Torres Strait Islander. Waxaa lagu doonayey asaasida cilaaqaad u dhexeeya Qaranka Australiyadii 1aad iyo Qaranka Australia oo ku dhisan run, cadaalad iyo aaya-ka-talis si horay loogu socdo dib u heshiisiin, iyada oo aan laga tanaasulayn qaranimada. Muyuusig uu qaadayo Frank Yamma.

Somali: The Uluru Statement from the Heart

May 2017kii, wufuud ka socotey dadka Aborijiniska ah iyo dadka Torres Strait Islanders-ka ayaa isugu yimid Shirka Distuurka Qaran ee Qawmiyadaha 1aad meel u dhow Uluru waxay qaateen waxa loo yaqaan Uluru Statement from the Heart (Bayaanka Wadnaha). Bayaanku wuxuu bixiyaa dhabo lagu aqoonsanayo Qawmiyadihii 1aad Distuurka Australia, laguna soo jeedinayo dib u habaynta qaabka saddex jaho; Codka, Cahdiga iyo Runta (Voice, Treaty and Truth). Wuxuu socdey laba sanadood Wada-xaajoodka Ka-Baaraandig ah waxaana qaatay wufuud ka kooban 250 qof oo isugu jira Aborijinis iyo Torres Strait Islander. Waxaa lagu doonayey asaasida cilaaqaad u dhexeeya Qaranka Australiyadii 1aad iyo Qaranka Australia oo ku dhisan run, cadaalad iyo aaya-ka-talis si horay loogu socdo dib u heshiisiin, iyada oo aan laga tanaasulayn qaranimada. Muyuusig uu qaadayo Frank Yamma.

05:35

4 Nov 20

Spanish: The Uluru Statement from the Heart

En mayo de 2017, delegados de las comunidades aborígenes y de los isleños del Estrecho de Torres se reunieron en la Asamblea Nacional Constitucional de las Primeras Naciones, celebrada cerca de Uluru, y adoptaron la Declaración de Uluru desde el Corazón. La declaración proporciona una hoja de ruta para el reconocimiento de las Primeras Naciones en la Constitución de Australia, proponiendo una reforma estructural en tres frentes: Voz, Tratado y Verdad. Ésta es el resultado de un diálogo deliberativo de dos años diseñado y dirigido por 13 diálogos regionales entre integrantes de las Primeras Naciones y fue adoptada por 250 delegados aborígenes e isleños del Estrecho de Torres. La proclamación busca establecer una relación entre los pueblos de las Primeras Naciones de Australia y la nación australiana basada en la verdad, la justicia y la autodeterminación para avanzar hacia la reconciliación, sin ceder soberanía. Música de Frank Yamma.

Spanish: The Uluru Statement from the Heart

En mayo de 2017, delegados de las comunidades aborígenes y de los isleños del Estrecho de Torres se reunieron en la Asamblea Nacional Constitucional de las Primeras Naciones, celebrada cerca de Uluru, y adoptaron la Declaración de Uluru desde el Corazón. La declaración proporciona una hoja de ruta para el reconocimiento de las Primeras Naciones en la Constitución de Australia, proponiendo una reforma estructural en tres frentes: Voz, Tratado y Verdad. Ésta es el resultado de un diálogo deliberativo de dos años diseñado y dirigido por 13 diálogos regionales entre integrantes de las Primeras Naciones y fue adoptada por 250 delegados aborígenes e isleños del Estrecho de Torres. La proclamación busca establecer una relación entre los pueblos de las Primeras Naciones de Australia y la nación australiana basada en la verdad, la justicia y la autodeterminación para avanzar hacia la reconciliación, sin ceder soberanía. Música de Frank Yamma.

05:07

4 Nov 20

Swahili: The Uluru Statement from the Heart

Mnamo Mei 2017, wajumbe wa Waaboriginal na Torres Strait Islander walikusanyika katika Mkutano wa kwanza Kitaifa wa Katiba ya Kitaifa karibu na Uluru na kupitisha kauli ya Uluru kutoka Moyoni.Tamko hilo linatoa ramani ya njia ya kutambua Mataifa ya Kwanza katika Katiba ya Australia, ikipendekeza marekebisho ya kimuundo katika pande tatu; Sauti, Mapatano na Ukweli. Ilifuata mazungumzo ya miaka miwili yaliyoundwa na kuongozwa na Mazungumzo 13 ya Kikanda ya Mataifa ya Kwanza na ilipitishwa na wajumbe 250 wa Waaboriginal na Torres Strait Islander.Inataka kuanzisha uhusiano kati ya watu wa Mataifa ya Kwanza ya Australia na taifa la Australia kwa kuzingatia ukweli, haki na uamuzi wa kibinafsi kusonga mbele kuelekea upatanisho, bila kuachia zama kuu za enzi.

Swahili: The Uluru Statement from the Heart

Mnamo Mei 2017, wajumbe wa Waaboriginal na Torres Strait Islander walikusanyika katika Mkutano wa kwanza Kitaifa wa Katiba ya Kitaifa karibu na Uluru na kupitisha kauli ya Uluru kutoka Moyoni.Tamko hilo linatoa ramani ya njia ya kutambua Mataifa ya Kwanza katika Katiba ya Australia, ikipendekeza marekebisho ya kimuundo katika pande tatu; Sauti, Mapatano na Ukweli. Ilifuata mazungumzo ya miaka miwili yaliyoundwa na kuongozwa na Mazungumzo 13 ya Kikanda ya Mataifa ya Kwanza na ilipitishwa na wajumbe 250 wa Waaboriginal na Torres Strait Islander.Inataka kuanzisha uhusiano kati ya watu wa Mataifa ya Kwanza ya Australia na taifa la Australia kwa kuzingatia ukweli, haki na uamuzi wa kibinafsi kusonga mbele kuelekea upatanisho, bila kuachia zama kuu za enzi.

04:11

4 Nov 20

Tamil: The Uluru Statement from the Heart

பூர்வீக குடி மற்றும் டோரஸ் ஸ்ட்ரெய்ட் தீவு மக்களின் பிரதி நிதிகள், ஆஸ்திரேலிய சின்னங்களில் ஒன்றான உலுறு மலைக்கு அருகில் நடந்த தேசிய அரசியலமைப்பு மாநாட்டை 2017ஆம் ஆண்டு மே மாதத்தில் நடத்தினார்கள். பூர்வீக குடி மக்களின் தலைமையில் இரண்டு வருடங்களாக, மொத்தம் 13 கலந்துரையாடல்கள் நடத்தப்பட்டிருந்தன. அந்த கலந்துரையாடல்களின் முடிவில் நடந்த இந்த மாநாட்டில் 250 பூர்வீக குடி மக்களின் பிரதிநிதிகள் கலந்து கொண்டனர். அந்த மாநாட்டில், ‘இதயத்திலிருந்து வெளியாகும் உலுறு அறிக்கை’ என்ற தலைப்பிலான அறிக்கையை ஏற்றுக் கொண்டார்கள். நாட்டின் அரசியலமைப்பில் பூர்வீக குடி மக்களை அங்கீகரிப்பதற்கான ஒரு வரைபடம் இந்த அறிக்கையில் விளக்கப்பட்டுள்ளது. மூன்று முனைகளில் சீர்திருத்தங்கள் முன்மொழியப்பட்டுள்ளன - குரல், ஒப்பந்தம் மற்றும் உண்மை. தமது இறையாண்மையை விட்டுக் கொடுக்காமல், நல்லிணக்கத்தை நோக்கி முன்னேற உண்மை, நீதி மற்றும் சுயநிர்ணயத்தின் அடிப்படையில் ஆஸ்திரேலிய தேசத்திற்கும் பூர்வீக குடி மக்களுக்கும் இடையே நல்லுறவை ஏற்படுத்த இந்த அறிக்கை முயல்கிறது. இசை: Frank Yamma.

Tamil: The Uluru Statement from the Heart

பூர்வீக குடி மற்றும் டோரஸ் ஸ்ட்ரெய்ட் தீவு மக்களின் பிரதி நிதிகள், ஆஸ்திரேலிய சின்னங்களில் ஒன்றான உலுறு மலைக்கு அருகில் நடந்த தேசிய அரசியலமைப்பு மாநாட்டை 2017ஆம் ஆண்டு மே மாதத்தில் நடத்தினார்கள். பூர்வீக குடி மக்களின் தலைமையில் இரண்டு வருடங்களாக, மொத்தம் 13 கலந்துரையாடல்கள் நடத்தப்பட்டிருந்தன. அந்த கலந்துரையாடல்களின் முடிவில் நடந்த இந்த மாநாட்டில் 250 பூர்வீக குடி மக்களின் பிரதிநிதிகள் கலந்து கொண்டனர். அந்த மாநாட்டில், ‘இதயத்திலிருந்து வெளியாகும் உலுறு அறிக்கை’ என்ற தலைப்பிலான அறிக்கையை ஏற்றுக் கொண்டார்கள். நாட்டின் அரசியலமைப்பில் பூர்வீக குடி மக்களை அங்கீகரிப்பதற்கான ஒரு வரைபடம் இந்த அறிக்கையில் விளக்கப்பட்டுள்ளது. மூன்று முனைகளில் சீர்திருத்தங்கள் முன்மொழியப்பட்டுள்ளன - குரல், ஒப்பந்தம் மற்றும் உண்மை. தமது இறையாண்மையை விட்டுக் கொடுக்காமல், நல்லிணக்கத்தை நோக்கி முன்னேற உண்மை, நீதி மற்றும் சுயநிர்ணயத்தின் அடிப்படையில் ஆஸ்திரேலிய தேசத்திற்கும் பூர்வீக குடி மக்களுக்கும் இடையே நல்லுறவை ஏற்படுத்த இந்த அறிக்கை முயல்கிறது. இசை: Frank Yamma.

05:28

4 Nov 20

Thai: The Uluru Statement from the Heart

ในเดือนพฤษภาคม ปี 2017 เหล่าผู้แทนชาวอะบอริจินและชาวเกาะทอเรส สเตรท ได้มาชุมนุมกันที่ศูนย์ประชุมรัฐธรรมนูญชนพื้นเมืองแห่งชาติ ซึ่งตั้งอยู่ใกล้ ๆ กับอูลูรู และนำเสนอแถลงการณ์อูลูรูจากหัวใจสู่ผู้คนชาวออสเตรเลีย แถลงการณ์นี้ได้เรียกร้องเพื่อให้เสียงของชนพื้นเมืองไปถึงรัฐสภา ได้รับการบรรจุไว้ในรัฐธรรมนูญ รวมถึงเสนอกระบวนการทำข้อตกลง (สนธิสัญญา) และการบอกเล่าความจริง แถลงการณ์นี้มาจากการสนทนาแลกเปลี่ยนระหว่างชนพื้นเมืองและภูมิภาคต่าง ๆ 13 ภาค โดยมุ่งสร้างความสัมพันธ์ระหว่างเหล่าชนพื้นเมืองและชาวออสเตรเลีย โดยตั้งอยู่บนพื้นฐานของความจริง ความยุติธรรม และอำนาจการตัดสินใจอย่างเป็นอิสระ (เพลงบรรเลง: แฟรงค์ แยมมา | ภาพ: วิดเดอส์ ฮันท์)

Thai: The Uluru Statement from the Heart

ในเดือนพฤษภาคม ปี 2017 เหล่าผู้แทนชาวอะบอริจินและชาวเกาะทอเรส สเตรท ได้มาชุมนุมกันที่ศูนย์ประชุมรัฐธรรมนูญชนพื้นเมืองแห่งชาติ ซึ่งตั้งอยู่ใกล้ ๆ กับอูลูรู และนำเสนอแถลงการณ์อูลูรูจากหัวใจสู่ผู้คนชาวออสเตรเลีย แถลงการณ์นี้ได้เรียกร้องเพื่อให้เสียงของชนพื้นเมืองไปถึงรัฐสภา ได้รับการบรรจุไว้ในรัฐธรรมนูญ รวมถึงเสนอกระบวนการทำข้อตกลง (สนธิสัญญา) และการบอกเล่าความจริง แถลงการณ์นี้มาจากการสนทนาแลกเปลี่ยนระหว่างชนพื้นเมืองและภูมิภาคต่าง ๆ 13 ภาค โดยมุ่งสร้างความสัมพันธ์ระหว่างเหล่าชนพื้นเมืองและชาวออสเตรเลีย โดยตั้งอยู่บนพื้นฐานของความจริง ความยุติธรรม และอำนาจการตัดสินใจอย่างเป็นอิสระ (เพลงบรรเลง: แฟรงค์ แยมมา | ภาพ: วิดเดอส์ ฮันท์)

04:52

4 Nov 20

Tibetan: The Uluru Statement from the Heart

ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༧ ལོར་ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་གདོད་མའི་མི་རིགས་ཨེ་བྷི་རི་ཇི་ནར་དང་། ཊོ་རི་སིཊ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཚབ་ལྷན་འཛོམས་ཐོག་རྒྱལ་ཡོངས་གདོད་མའི་རྩ་ཁྲིམས་ལྷན་ཚོགས་སྐབས་‘ཨུ་ལུ་རུ་སེམས་ཀྱི་བསྒྲགས་གཏམ།’ཞེས་པ་དེ་གྲོས་མཐུན་བཞག་ཡོད་པ་རེད། བསྒྲགས་གཏམ་དེའི་ནང་ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་རྩ་ཁྲིམས་ནང་གདོད་མའི་མི་རིགས་ལ་བརྩི་འཇོག་བྱེད་པའི་སྒོ་ནས་གནད་དོན་གསུམ་གྱི་ཐོག་རྩ་ཁྲིམས་ལ་སྒྱུར་བཅོས་གཏང་དགོས་པ་ནི། བསམ་ཚུལ་དང་། གྲོས་མཐུན། བདེན་དོན་གསུམ་ཡིན། དེ་ཡང་ལོ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ས་གནས་སོ་སོར་གདོད་མའི་མི་རིགས་ཀྱི་གྲོས་མོལ་ཐེངས་བཅུ་གསུམ་ཙམ་ཞིག་ཚོགས་ནས་མཐར་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་ཊོ་རི་སིཊ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཚབ་མི་གྲངས་ ༢༥༠ ཙམ་གྱིས་གྲོས་མཐུན་བཞག་པ་ཞིག་ཡིན། དེའི་བརྒྱུད་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་། ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་རྒྱལ་ཁབ་གཉིས་བར་དྲང་བདེན་དང་རང་ཐག་རང་གཅོད་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ལྡན་པའི་འབྲེལ་བ་བཟང་པོ་ཞིག་བསྐྲུན་ནས། འདུམ་སྒྲིག་ཡོང་ཆེད་མདུན་བསྐྱོད་ཐུབ་པ་བྱ་རྒྱུའི་རེ་བ་ཡོད་པ་རེད། -གཞས་པ་ཧྥ་རན་ཁེ་ཡུ་མཱ་བྷོ་ཊི་ (Frank Yamma)

Tibetan: The Uluru Statement from the Heart

ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༧ ལོར་ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་གདོད་མའི་མི་རིགས་ཨེ་བྷི་རི་ཇི་ནར་དང་། ཊོ་རི་སིཊ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཚབ་ལྷན་འཛོམས་ཐོག་རྒྱལ་ཡོངས་གདོད་མའི་རྩ་ཁྲིམས་ལྷན་ཚོགས་སྐབས་‘ཨུ་ལུ་རུ་སེམས་ཀྱི་བསྒྲགས་གཏམ།’ཞེས་པ་དེ་གྲོས་མཐུན་བཞག་ཡོད་པ་རེད། བསྒྲགས་གཏམ་དེའི་ནང་ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་རྩ་ཁྲིམས་ནང་གདོད་མའི་མི་རིགས་ལ་བརྩི་འཇོག་བྱེད་པའི་སྒོ་ནས་གནད་དོན་གསུམ་གྱི་ཐོག་རྩ་ཁྲིམས་ལ་སྒྱུར་བཅོས་གཏང་དགོས་པ་ནི། བསམ་ཚུལ་དང་། གྲོས་མཐུན། བདེན་དོན་གསུམ་ཡིན། དེ་ཡང་ལོ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ས་གནས་སོ་སོར་གདོད་མའི་མི་རིགས་ཀྱི་གྲོས་མོལ་ཐེངས་བཅུ་གསུམ་ཙམ་ཞིག་ཚོགས་ནས་མཐར་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་ཊོ་རི་སིཊ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཚབ་མི་གྲངས་ ༢༥༠ ཙམ་གྱིས་གྲོས་མཐུན་བཞག་པ་ཞིག་ཡིན། དེའི་བརྒྱུད་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་། ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་རྒྱལ་ཁབ་གཉིས་བར་དྲང་བདེན་དང་རང་ཐག་རང་གཅོད་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ལྡན་པའི་འབྲེལ་བ་བཟང་པོ་ཞིག་བསྐྲུན་ནས། འདུམ་སྒྲིག་ཡོང་ཆེད་མདུན་བསྐྱོད་ཐུབ་པ་བྱ་རྒྱུའི་རེ་བ་ཡོད་པ་རེད། -གཞས་པ་ཧྥ་རན་ཁེ་ཡུ་མཱ་བྷོ་ཊི་ (Frank Yamma)

04:28

4 Nov 20

Tigrinya: Uluru Statement from the Heart

ግንቦት 2017 ልኡኻት ህዝብታት ኣቦሪጂንን ደሴታት መጻብቦ ቶረስን (Aboriginal and Torres Strait Islander) ንሃገራዊ ቅዋማዊ ዋዕላ ቀዳሞት ህዝብታት (First Nations National Constitutional Convention) ኣብ ጥቓ ኡሉሩ ብሓባር ተኣኪቦም መግለጺ ኡሉሩ ካብ ልቢ (Uluru Statement from the Heart) ኣጽዲቖም። እቲ መግለጺ ትካላዊ ጽገና/ተሃድሶ/ምምሕያሽ/ለውጢ ኣብ ሰለስተ ግንባራት፡ ድምጺ፡ ውዕልን ሓቅን ብምእማም፡ ኣብ ቅዋም ኣውስትራልያ ቀዳሞት ህዝብታት ኣፍልጦ ክረኽቡ መርሓ ግብሪ የቕርብ። እዚ ብ13 ዞባዊ ዘተታት ቀዳሞት ህዝብታት ዝተወጠነን ዝተመርሐን ብ250 ልኡኻት ህዝብታት ኣቦሪጂናልን ደሴታት መጻብቦ ቶረስን ተቐባልነት ረኺቡ ዝጸደቐ ሓደ ናይ ክልተ ዓመት ውሳነ ዝህብ ዘተ ተኸቲሉ ዝመጸ’ዩ። ኣብ ሓቂ፡ ፍትሒን ርእሰ-ውሳነን መሰረት ገይሩ ናብ ዕርቂ ገጹ ንቕድሚት ዘምርሕ፡ ሉኣላውንት ከይገደፈ፡ ዝምድና ኣብ መንጎ ቀዳሞት ህዝብታት ኣውስትራልያን መንግስቲ ኣውስትራልያን ሓደ ዝምድና ክምስርት ይዕልም። ሙዚቃ ብፍራንክ ያማ።

Tigrinya: Uluru Statement from the Heart

ግንቦት 2017 ልኡኻት ህዝብታት ኣቦሪጂንን ደሴታት መጻብቦ ቶረስን (Aboriginal and Torres Strait Islander) ንሃገራዊ ቅዋማዊ ዋዕላ ቀዳሞት ህዝብታት (First Nations National Constitutional Convention) ኣብ ጥቓ ኡሉሩ ብሓባር ተኣኪቦም መግለጺ ኡሉሩ ካብ ልቢ (Uluru Statement from the Heart) ኣጽዲቖም። እቲ መግለጺ ትካላዊ ጽገና/ተሃድሶ/ምምሕያሽ/ለውጢ ኣብ ሰለስተ ግንባራት፡ ድምጺ፡ ውዕልን ሓቅን ብምእማም፡ ኣብ ቅዋም ኣውስትራልያ ቀዳሞት ህዝብታት ኣፍልጦ ክረኽቡ መርሓ ግብሪ የቕርብ። እዚ ብ13 ዞባዊ ዘተታት ቀዳሞት ህዝብታት ዝተወጠነን ዝተመርሐን ብ250 ልኡኻት ህዝብታት ኣቦሪጂናልን ደሴታት መጻብቦ ቶረስን ተቐባልነት ረኺቡ ዝጸደቐ ሓደ ናይ ክልተ ዓመት ውሳነ ዝህብ ዘተ ተኸቲሉ ዝመጸ’ዩ። ኣብ ሓቂ፡ ፍትሒን ርእሰ-ውሳነን መሰረት ገይሩ ናብ ዕርቂ ገጹ ንቕድሚት ዘምርሕ፡ ሉኣላውንት ከይገደፈ፡ ዝምድና ኣብ መንጎ ቀዳሞት ህዝብታት ኣውስትራልያን መንግስቲ ኣውስትራልያን ሓደ ዝምድና ክምስርት ይዕልም። ሙዚቃ ብፍራንክ ያማ።

04:50

4 Nov 20

Turkish: The Uluru Statement from the Heart

Mayıs 2017’de Aborijin ve Torres Boğazı Adalı delegeler, Uluru yakınlarında Avustralya’nın İlk Halklarının Ulusal Anayasa Kongresi'nde bir araya gelip Avustralyalılara Yürekten Gelen Uluru Bildirisini sundu. Bildiri, Avustralya’nın İlk Halklarının Sesi’nin Parlamento’da duyulmasını, anayasal tanınma ve gerçeğin ortaya çıkarılması ve bir anlaşmaya varılması için bir yol haritası talep ediyor. Avustralya çapında İlk Ulus toplumları ile gerçekleştirilen 13 Bölgesel Diyalog sonucunda elde edilen bildirinin hedefi Avustralya'nın İlk Halkları ile Avustralya ulusu arasında egemenlikten vazgeçmeden, uzlaşmaya doğru ilerlemek için gerçeğe, adalete ve kendi kaderini tayin etme hakkına dayalı bir ilişki kurmayı amaçlıyor. Müzik: Frank Yamma, Fotoğraf: Jimmy Widders Hunt

Turkish: The Uluru Statement from the Heart

Mayıs 2017’de Aborijin ve Torres Boğazı Adalı delegeler, Uluru yakınlarında Avustralya’nın İlk Halklarının Ulusal Anayasa Kongresi'nde bir araya gelip Avustralyalılara Yürekten Gelen Uluru Bildirisini sundu. Bildiri, Avustralya’nın İlk Halklarının Sesi’nin Parlamento’da duyulmasını, anayasal tanınma ve gerçeğin ortaya çıkarılması ve bir anlaşmaya varılması için bir yol haritası talep ediyor. Avustralya çapında İlk Ulus toplumları ile gerçekleştirilen 13 Bölgesel Diyalog sonucunda elde edilen bildirinin hedefi Avustralya'nın İlk Halkları ile Avustralya ulusu arasında egemenlikten vazgeçmeden, uzlaşmaya doğru ilerlemek için gerçeğe, adalete ve kendi kaderini tayin etme hakkına dayalı bir ilişki kurmayı amaçlıyor. Müzik: Frank Yamma, Fotoğraf: Jimmy Widders Hunt

04:47

4 Nov 20

Ukrainian: The Uluru Statement from the Heart - Заява Улуру від серця

У травні 2017 року делеґати від абориґенів і Остров’ян Протоки Торреса зібралися разом на Національній конституційній конвенції Перших Націй поблизу Улуру і представили австралійському народові Заяву Улуру від серця. Заява закликає парламент до надання права голосу першим народам, закріпленого в конституції, і до процесу прийняття угоди про визнання і правду. Це стало кульмінацією обговорень у часі 13 реґіональних діалогів по всій Австралії з громадами перших народів. Заява спрямована на встановлення відносин між першими (корінними) народами Австралії та австралійською нацією на основі істини, справедливості та самовизначення. Музика Frank Yamma. Фото Jimmy WiddersHunt.

Ukrainian: The Uluru Statement from the Heart - Заява Улуру від серця

У травні 2017 року делеґати від абориґенів і Остров’ян Протоки Торреса зібралися разом на Національній конституційній конвенції Перших Націй поблизу Улуру і представили австралійському народові Заяву Улуру від серця. Заява закликає парламент до надання права голосу першим народам, закріпленого в конституції, і до процесу прийняття угоди про визнання і правду. Це стало кульмінацією обговорень у часі 13 реґіональних діалогів по всій Австралії з громадами перших народів. Заява спрямована на встановлення відносин між першими (корінними) народами Австралії та австралійською нацією на основі істини, справедливості та самовизначення. Музика Frank Yamma. Фото Jimmy WiddersHunt.

04:40

4 Nov 20

Urdu: The Uluru Statement from the Heart

مئی 2017 میں ، اولورو کے قریب فرسٹ نیشنز قومی آئینی کنونشن میں ابوریجینل اور ٹورس اسٹریٹ آئی لینڈر کے مندوبین اکٹھے ہوئے اور دل کی گہرائی سے الورو بیانیہ اپنایا۔ یہ بیانیہ ایک لائحہ عمل فراہم کرتا ہے جس کے تحت آسٹریلین آئین میں ابتدائی اقوام کو تسلیم کرتے ہوئےان تین نکات پر اسٹرکچرل اصلاحات کی پیش کش کی گئی ہے: آواز ، معاہدہ اور سچائی ۔ جس کے بعد دو سال بغور مباحثہ کیا گیا اور اس کی تشکیل ابتدائی اقوام کے 13 علاقائی مکالموں کے ذریعے کی گئی اسے ایب اوریجنل اور ٹوریس آئی لینڈ کے 250 مندوبین نے اپنایا۔ اس کی کوشش ہے کہ آسٹریلیا کی ابتدائی اقوام اور آسٹریلین قوم کے درمیان ایک رابطہ استوار کرے جس کی بنیاد سچائی ، انصاف اور حق خود ارادیت ہو جوصلح کی جانب آگے بڑھنے کے لئے خود مختاری کی نقاب نہ لے .

Urdu: The Uluru Statement from the Heart

مئی 2017 میں ، اولورو کے قریب فرسٹ نیشنز قومی آئینی کنونشن میں ابوریجینل اور ٹورس اسٹریٹ آئی لینڈر کے مندوبین اکٹھے ہوئے اور دل کی گہرائی سے الورو بیانیہ اپنایا۔ یہ بیانیہ ایک لائحہ عمل فراہم کرتا ہے جس کے تحت آسٹریلین آئین میں ابتدائی اقوام کو تسلیم کرتے ہوئےان تین نکات پر اسٹرکچرل اصلاحات کی پیش کش کی گئی ہے: آواز ، معاہدہ اور سچائی ۔ جس کے بعد دو سال بغور مباحثہ کیا گیا اور اس کی تشکیل ابتدائی اقوام کے 13 علاقائی مکالموں کے ذریعے کی گئی اسے ایب اوریجنل اور ٹوریس آئی لینڈ کے 250 مندوبین نے اپنایا۔ اس کی کوشش ہے کہ آسٹریلیا کی ابتدائی اقوام اور آسٹریلین قوم کے درمیان ایک رابطہ استوار کرے جس کی بنیاد سچائی ، انصاف اور حق خود ارادیت ہو جوصلح کی جانب آگے بڑھنے کے لئے خود مختاری کی نقاب نہ لے .

04:12

4 Nov 20

Vietnamese: The Uluru Statement from the Heart

Vào tháng 5 năm 2017, các phái đoàn của người Thổ dân và Dân đảo Torres đã tham dự Hội nghị về Hiến pháp Quốc gia lần thứ nhất được tổ chức gần Uluru, và thông qua Tuyên ngôn Uluru từ Trái tim (Uluru Statement from the Heart).

Vietnamese: The Uluru Statement from the Heart

Vào tháng 5 năm 2017, các phái đoàn của người Thổ dân và Dân đảo Torres đã tham dự Hội nghị về Hiến pháp Quốc gia lần thứ nhất được tổ chức gần Uluru, và thông qua Tuyên ngôn Uluru từ Trái tim (Uluru Statement from the Heart).

04:29

4 Nov 20

Introducing The Uluru Statement from the Heart in Your Language

SBS has made the Uluru Statement from the Heart available in over 80 languages to continue the national dialogue with culturally and linguistically diverse communities in their preferred languages. Listen now in your favourite podcasting app.

Introducing The Uluru Statement from the Heart in Your Language

SBS has made the Uluru Statement from the Heart available in over 80 languages to continue the national dialogue with culturally and linguistically diverse communities in their preferred languages. Listen now in your favourite podcasting app.

01:45

21 Oct 20

Listnr

Download the app to get the full experience

Get a fully curated daily feed based on your favourites, access to curated collections, preview every show, and much more.

Get it on Google Play
Download on the App Store
Get it on Google Play
Download on the App Store