facebook
twitter
copy link
Slow Italian Fast Learning

Slow Italian Fast Learning

facebook
twitter
copy link

At SBS Italian we realise that for a non-native speaker our speech delivery could be very fast and difficult to follow. Fear no more! To make things right, we have started “Slow Italian, Fast Learning”, the very best of the week’s news, rea

More

#Global Voices
#News & Opinion

Episodes


Ep. 319: Natural agriculture and extreme weather conditions - Ep. 319: L'agricoltura naturale e le condizioni climatiche estreme

Farmers in India are switching to so-called 'natural' farming practices to make their crops more resilient to extreme weather. - Gli agricoltori indiani stanno passando a pratiche agricole cosiddette “naturali” per rendere le loro colture più resistenti alle condizioni climatiche estreme.

Ep. 319: Natural agriculture and extreme weather conditions - Ep. 319: L'agricoltura naturale e le condizioni climatiche estreme

Farmers in India are switching to so-called 'natural' farming practices to make their crops more resilient to extreme weather. - Gli agricoltori indiani stanno passando a pratiche agricole cosiddette “naturali” per rendere le loro colture più resistenti alle condizioni climatiche estreme.

09:23

6 Jun 24

Ep. 318: Researchers discover remains of three “giant” kangaroos - Ep. 318: Ricercatori scoprono i resti di tre canguri "giganteschi"

The giant kangaroos - called 'Protemnodon' bounced on the earth between five million until 40 thousand years ago. - I canguri giganti, chiamati “Protemnodonti”, balzavano sulla terra tra i cinque milioni e i 40 mila anni fa.

Ep. 318: Researchers discover remains of three “giant” kangaroos - Ep. 318: Ricercatori scoprono i resti di tre canguri "giganteschi"

The giant kangaroos - called 'Protemnodon' bounced on the earth between five million until 40 thousand years ago. - I canguri giganti, chiamati “Protemnodonti”, balzavano sulla terra tra i cinque milioni e i 40 mila anni fa.

06:20

30 May 24

Ep.317: SBS Italian News Bulletin - Ep.317: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.317: SBS Italian News Bulletin - Ep.317: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:22

23 May 24

Ep. 316: Free swimming lessons are a big help for migrant communities - Ep. 316: I corsi di nuoto gratuiti "sono un grande aiuto per le comunità di migranti"

The initiative comes as migrants continue to be over-represented in Australia's drowning statistics. - L'iniziativa nasce nel momento in cui gli immigrati continuano a essere sovrarappresentati nelle statistiche australiane sugli annegamenti.

Ep. 316: Free swimming lessons are a big help for migrant communities - Ep. 316: I corsi di nuoto gratuiti "sono un grande aiuto per le comunità di migranti"

The initiative comes as migrants continue to be over-represented in Australia's drowning statistics. - L'iniziativa nasce nel momento in cui gli immigrati continuano a essere sovrarappresentati nelle statistiche australiane sugli annegamenti.

08:27

16 May 24

Ep. 315: Measles cases on the rise: when did you get the last shot? - Ep. 315: Aumentano i casi di morbillo in Australia, voi quando vi siete vaccinati?

Measles is one of the world's most contagious diseases and was technically eliminated in Australia in 2014 thanks to vaccination. Still, the World Health Organization warns that there is a risk of “disruptive” outbreaks if immunisation rates are not kept high. - Il morbillo è una delle malattie più contagiose al mondo ed è stato tecnicamente eliminato in Australia nel 2014 grazie alle vaccinazioni, ma l'Organizzazione Mondiale della Sanità avverte che c'è il rischio di epidemie “dirompenti” se non si mantengono alti i tassi di immunizzazione.

Ep. 315: Measles cases on the rise: when did you get the last shot? - Ep. 315: Aumentano i casi di morbillo in Australia, voi quando vi siete vaccinati?

Measles is one of the world's most contagious diseases and was technically eliminated in Australia in 2014 thanks to vaccination. Still, the World Health Organization warns that there is a risk of “disruptive” outbreaks if immunisation rates are not kept high. - Il morbillo è una delle malattie più contagiose al mondo ed è stato tecnicamente eliminato in Australia nel 2014 grazie alle vaccinazioni, ma l'Organizzazione Mondiale della Sanità avverte che c'è il rischio di epidemie “dirompenti” se non si mantengono alti i tassi di immunizzazione.

08:53

9 May 24

Ep. 314: Is there a future for cash? - Ep. 314: Quale futuro per il contante?

‘Draw Out Some Cash Day’ started as an online petition, protesting the declining use of cash in everyday transactions. - Il “Draw Out Some Cash Day” è nato da una petizione online per protestare contro la diminuzione dell'uso del contante nelle transazioni quotidiane.

Ep. 314: Is there a future for cash? - Ep. 314: Quale futuro per il contante?

‘Draw Out Some Cash Day’ started as an online petition, protesting the declining use of cash in everyday transactions. - Il “Draw Out Some Cash Day” è nato da una petizione online per protestare contro la diminuzione dell'uso del contante nelle transazioni quotidiane.

10:30

2 May 24

Ep.313: SBS Italian News Bulletin - Ep.313: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.313: SBS Italian News Bulletin - Ep.313: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:11

25 Apr 24

Ep. 312: Australia's first draft autism strategy unveiled - Ep. 312: Presentata la prima bozza di strategia sull'autismo

The Federal Government has released its draft autism strategy, aimed at improving outcomes for autistic people in Australia. - Il governo federale australiano ha pubblicato la bozza della sua strategia per l'autismo, volta a migliorare i risultati per le persone autistiche in Australia.

Ep. 312: Australia's first draft autism strategy unveiled - Ep. 312: Presentata la prima bozza di strategia sull'autismo

The Federal Government has released its draft autism strategy, aimed at improving outcomes for autistic people in Australia. - Il governo federale australiano ha pubblicato la bozza della sua strategia per l'autismo, volta a migliorare i risultati per le persone autistiche in Australia.

08:53

18 Apr 24

Ep. 311: New system will control the spread of deadly mite - Ep. 311: Una nuova strategia per limitare la diffusione di un acaro mortifero

A parasite less than one millimetre long has the power to destroy the honey and agriculture industries. Now, around 200 beehives across the A-C-T and New South Wales will take part in a trial, in hopes of establishing a new system to detect and control the spread of varroa mite. - Un parassita lungo meno di un millimetro ha il potere di distruggere le industrie del miele e dell'agricoltura. Circa 200 alveari dell'ACT e del NSW parteciperanno a una sperimentazione, nella speranza di controllare la diffusione dell'acaro della varroa.

Ep. 311: New system will control the spread of deadly mite - Ep. 311: Una nuova strategia per limitare la diffusione di un acaro mortifero

A parasite less than one millimetre long has the power to destroy the honey and agriculture industries. Now, around 200 beehives across the A-C-T and New South Wales will take part in a trial, in hopes of establishing a new system to detect and control the spread of varroa mite. - Un parassita lungo meno di un millimetro ha il potere di distruggere le industrie del miele e dell'agricoltura. Circa 200 alveari dell'ACT e del NSW parteciperanno a una sperimentazione, nella speranza di controllare la diffusione dell'acaro della varroa.

10:25

11 Apr 24

Ep. 310: 75 years on, has NATO gained more relevance? - Ep. 310: Dopo 75 anni, la NATO ha acquisito più importanza?

Founded in 1949 with a commitment to collective defence and peace, NATO's recent expansion represents a strategic shift, reinforcing unity against external threats, particularly from Russia. - Fondata nel 1949 con l'impegno alla difesa collettiva e alla pace, la recente espansione della NATO rappresenta un cambiamento strategico, rafforzando l'unità contro le minacce esterne, in particolare dalla Russia.

Ep. 310: 75 years on, has NATO gained more relevance? - Ep. 310: Dopo 75 anni, la NATO ha acquisito più importanza?

Founded in 1949 with a commitment to collective defence and peace, NATO's recent expansion represents a strategic shift, reinforcing unity against external threats, particularly from Russia. - Fondata nel 1949 con l'impegno alla difesa collettiva e alla pace, la recente espansione della NATO rappresenta un cambiamento strategico, rafforzando l'unità contro le minacce esterne, in particolare dalla Russia.

08:50

4 Apr 24

Ep.309: SBS Italian News Bulletin - Ep.309: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.309: SBS Italian News Bulletin - Ep.309: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

05:15

28 Mar 24

Ep. 308: The rhythm of Samba drumming is benefiting Parkinson's patients - Ep. 308: Il ritmo della samba fa star meglio i malati di Parkinson

Parkinson's disease is a degenerative condition without a known cure, but a Samba drumming class in Cardiff, Wales is having a surprising and beneficial effect on patients. - La malattia di Parkinson è una patologia degenerativa senza una cura conosciuta, ma un corso di samba a Cardiff, in Galles, sta avendo un effetto sorprendente e benefico sui pazienti.

Ep. 308: The rhythm of Samba drumming is benefiting Parkinson's patients - Ep. 308: Il ritmo della samba fa star meglio i malati di Parkinson

Parkinson's disease is a degenerative condition without a known cure, but a Samba drumming class in Cardiff, Wales is having a surprising and beneficial effect on patients. - La malattia di Parkinson è una patologia degenerativa senza una cura conosciuta, ma un corso di samba a Cardiff, in Galles, sta avendo un effetto sorprendente e benefico sui pazienti.

10:31

21 Mar 24

Ep. 307: Nuovo massiccio sbiancamento in atto sulla Grande Barriera Corallina

Con gli eventi di sbiancamento dei coralli che colpiscono sempre più barriere coralline in tutto il mondo, alcuni temono che la Grande Barriera Corallina non si riprenderà come ha fatto in passato.

Ep. 307: Nuovo massiccio sbiancamento in atto sulla Grande Barriera Corallina

Con gli eventi di sbiancamento dei coralli che colpiscono sempre più barriere coralline in tutto il mondo, alcuni temono che la Grande Barriera Corallina non si riprenderà come ha fatto in passato.

08:09

14 Mar 24

Ep. 306: Scientists discover more than 100 new living species in the high seas - Ep. 306: Gli scienziati scoprono più di 100 nuove specie viventi in alto mare

An international group of scientists has discovered more than 100 new species living on seamounts off the coast of Chile. - Un gruppo internazionale di scienziati ha scoperto più di 100 nuove specie che vivono nelle montagne sottomarine al largo delle coste del Cile.

Ep. 306: Scientists discover more than 100 new living species in the high seas - Ep. 306: Gli scienziati scoprono più di 100 nuove specie viventi in alto mare

An international group of scientists has discovered more than 100 new species living on seamounts off the coast of Chile. - Un gruppo internazionale di scienziati ha scoperto più di 100 nuove specie che vivono nelle montagne sottomarine al largo delle coste del Cile.

06:28

7 Mar 24

Ep. 305: SBS Italian News Bulletin - Ep. 305: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep. 305: SBS Italian News Bulletin - Ep. 305: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

07:09

28 Feb 24

Ep. 304: The largest land transfer in Canada's history - Ep. 304: Il più grande trasferimento di terre nella storia del Canada

Canadian Prime Minister Justin Trudeau has signed a devolution agreement with the Indigenous territory of Nunavut. The deal gives the people of Nunavut control of their lands, including the right to collect mineral royalties that would otherwise go to the national government. - Il Primo Ministro canadese Justin Trudeau ha firmato un accordo di devoluzione con il territorio indigeno di Nunavut. L'accordo conferisce alla popolazione di Nunavut il controllo delle proprie terre, compreso il diritto di riscuotere le royalties minerarie che altrimenti andrebbero al governo nazionale.

Ep. 304: The largest land transfer in Canada's history - Ep. 304: Il più grande trasferimento di terre nella storia del Canada

Canadian Prime Minister Justin Trudeau has signed a devolution agreement with the Indigenous territory of Nunavut. The deal gives the people of Nunavut control of their lands, including the right to collect mineral royalties that would otherwise go to the national government. - Il Primo Ministro canadese Justin Trudeau ha firmato un accordo di devoluzione con il territorio indigeno di Nunavut. L'accordo conferisce alla popolazione di Nunavut il controllo delle proprie terre, compreso il diritto di riscuotere le royalties minerarie che altrimenti andrebbero al governo nazionale.

06:25

22 Feb 24

Ep. 303: "The most lonely group are young people" - Ep. 303: "Il gruppo più solo è quello dei giovani"

Studies have shown that social isolation and loneliness can be the root causes of several health conditions. And while social isolation and loneliness are similar, health experts say there are important distinctions. - Alcuni studi hanno dimostrato che l'isolamento sociale e la solitudine possono essere alla base di diverse condizioni di salute. Sebbene l'isolamento sociale e la solitudine siano simili, gli esperti affermano che esistono importanti distinzioni.

Ep. 303: "The most lonely group are young people" - Ep. 303: "Il gruppo più solo è quello dei giovani"

Studies have shown that social isolation and loneliness can be the root causes of several health conditions. And while social isolation and loneliness are similar, health experts say there are important distinctions. - Alcuni studi hanno dimostrato che l'isolamento sociale e la solitudine possono essere alla base di diverse condizioni di salute. Sebbene l'isolamento sociale e la solitudine siano simili, gli esperti affermano che esistono importanti distinzioni.

11:30

15 Feb 24

Ep. 302: Surrogate IVF birth could save white rhino species - Ep. 302: La nascita da fecondazione assistita potrebbe salvare la specie del rinoceronte bianco

Scientists say the successful pregnancy of a surrogate southern white rhino shows they can use IVF to preserve the more endangered and near extinct northern white rhino sub-species. - Secondo gli scienziati, il successo della gravidanza surrogata di un rinoceronte bianco meridionale dimostra che è possibile utilizzare la fecondazione in vitro per preservare la sottospecie di rinoceronte bianco settentrionale, più minacciata e quasi estinta.

Ep. 302: Surrogate IVF birth could save white rhino species - Ep. 302: La nascita da fecondazione assistita potrebbe salvare la specie del rinoceronte bianco

Scientists say the successful pregnancy of a surrogate southern white rhino shows they can use IVF to preserve the more endangered and near extinct northern white rhino sub-species. - Secondo gli scienziati, il successo della gravidanza surrogata di un rinoceronte bianco meridionale dimostra che è possibile utilizzare la fecondazione in vitro per preservare la sottospecie di rinoceronte bianco settentrionale, più minacciata e quasi estinta.

08:39

8 Feb 24

Ep.301: SBS Italian News Bulletin - Ep.301: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.301: SBS Italian News Bulletin - Ep.301: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:06

1 Feb 24

Ep. 300: Australia Day citizenship ceremonies cancelled by 81 local councils - Ep. 300: Cerimonie di cittadinanza durante Australia Day annullate da 81 municipi

Around 80 local councils across Australia have decided to change the date of their annual citizenship ceremonies from January 26th. While many are lauding the decision as a step in the right direction, some Australians aren't so sure. - Circa 80 municipi in tutta Australia hanno deciso di cambiare la data delle loro cerimonie annuali di cittadinanza, rinunciando a tenerle il 26 gennaio. Mentre molti lodano la decisione come un passo nella giusta direzione, alcuni australiani non ne sono così sicuri.

Ep. 300: Australia Day citizenship ceremonies cancelled by 81 local councils - Ep. 300: Cerimonie di cittadinanza durante Australia Day annullate da 81 municipi

Around 80 local councils across Australia have decided to change the date of their annual citizenship ceremonies from January 26th. While many are lauding the decision as a step in the right direction, some Australians aren't so sure. - Circa 80 municipi in tutta Australia hanno deciso di cambiare la data delle loro cerimonie annuali di cittadinanza, rinunciando a tenerle il 26 gennaio. Mentre molti lodano la decisione come un passo nella giusta direzione, alcuni australiani non ne sono così sicuri.

08:51

25 Jan 24

Ep. 299: An ancient solution to a modern problem - Ep. 299: Una soluzione antica a un problema moderno

The loom has been an essential tool for humanity for thousands of years. Now two women are returning to the ancient technique of weaving to address a modern issue - Australia's growing textile waste problem. - Il telaio è stato uno strumento essenziale per l'umanità per migliaia di anni. Ora due donne stanno tornando all'antica tecnica della tessitura per affrontare un problema moderno: il crescente problema dei rifiuti tessili in Australia.

Ep. 299: An ancient solution to a modern problem - Ep. 299: Una soluzione antica a un problema moderno

The loom has been an essential tool for humanity for thousands of years. Now two women are returning to the ancient technique of weaving to address a modern issue - Australia's growing textile waste problem. - Il telaio è stato uno strumento essenziale per l'umanità per migliaia di anni. Ora due donne stanno tornando all'antica tecnica della tessitura per affrontare un problema moderno: il crescente problema dei rifiuti tessili in Australia.

06:10

18 Jan 24

Ep. 298: A memorable year of sport for Australians - Ep. 298: Un anno sportivo memorabile per gli australiani

For sports-loving Australians, 2023 will remain tied to one event in particular that will remain long in the memory. - Il 2023, per gli australiani amanti dello sport, resterà legato ad un evento in particolare che rimarrà a lungo nella memoria.

Ep. 298: A memorable year of sport for Australians - Ep. 298: Un anno sportivo memorabile per gli australiani

For sports-loving Australians, 2023 will remain tied to one event in particular that will remain long in the memory. - Il 2023, per gli australiani amanti dello sport, resterà legato ad un evento in particolare che rimarrà a lungo nella memoria.

07:18

11 Jan 24

Ep. 297: SBS Italian News Bulletin - Ep. 297: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep. 297: SBS Italian News Bulletin - Ep. 297: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

07:34

4 Jan 24

Ep. 296: CSIRO detecting fishy ocean water to protect booming aquaculture industry - Ep. 296: Il CSIRO controlla le acque del mare per proteggere l'itticoltura

The CSIRO have completed initial testing of a breakthrough weather service that it hopes will support Australia's aquaculture industry. - Il CSIRO ha completato i primi test di un servizio meteorologico innovativo che si spera possa supportare l'industria dell'acquacoltura australiana.

Ep. 296: CSIRO detecting fishy ocean water to protect booming aquaculture industry - Ep. 296: Il CSIRO controlla le acque del mare per proteggere l'itticoltura

The CSIRO have completed initial testing of a breakthrough weather service that it hopes will support Australia's aquaculture industry. - Il CSIRO ha completato i primi test di un servizio meteorologico innovativo che si spera possa supportare l'industria dell'acquacoltura australiana.

06:46

28 Dec 23

Ep. 295: Time for a nap? Chinstrap penguins survive on 10,000 microsleeps a day - Ep. 295: È l’ora di un sonnellino? I pinguini antartici sopravvivono con 10mila micro-sonni al giorno

Researchers say chinstrap penguins have adapted their sleep pattern to their high-stress environment, particularly after the birth of their chicks. - Dei ricercatori sostengono che il pigoscelide antartico abbia adattato i suoi cicli di sonno al loro stile di vita molto stressante, particolarmente dopo la nascita dei pulcini.

Ep. 295: Time for a nap? Chinstrap penguins survive on 10,000 microsleeps a day - Ep. 295: È l’ora di un sonnellino? I pinguini antartici sopravvivono con 10mila micro-sonni al giorno

Researchers say chinstrap penguins have adapted their sleep pattern to their high-stress environment, particularly after the birth of their chicks. - Dei ricercatori sostengono che il pigoscelide antartico abbia adattato i suoi cicli di sonno al loro stile di vita molto stressante, particolarmente dopo la nascita dei pulcini.

07:32

21 Dec 23

Ep. 294: L'eredità di Charles Darwin - salvare la grande scimmia leonina

Il progetto Darwin200 ripercorre la spedizione intrapresa da Charles Darwin quasi 200 anni fa e che ha portato alla sua teoria dell'evoluzione.

Ep. 294: L'eredità di Charles Darwin - salvare la grande scimmia leonina

Il progetto Darwin200 ripercorre la spedizione intrapresa da Charles Darwin quasi 200 anni fa e che ha portato alla sua teoria dell'evoluzione.

09:53

14 Dec 23

Ep.293: SBS Italian News Bulletin - Ep.293: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.293: SBS Italian News Bulletin - Ep.293: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:30

7 Dec 23

Ep. 292: Shimmering galaxies revealed in new photos by European space telescope - Ep. 292: Galassie mozzafiato svelate dalle nuove foto del telescopio spaziale europeo Euclide

Scientists have unveiled the first pictures taken by the European space telescope Euclid four months after its launch from Cape Canaveral. The telescope will spend the next six years building the most comprehensive 3D picture of the cosmos ever built. - Gli scienziati hanno svelato le prime fotografie scattate dal telescopio spaziale europeo Euclide, quattro mesi dopo il suo decollo. Il telescopo passerà i prossimi sei anni a costruire la foto 3D del cosmo più dettagliata di sempre.

Ep. 292: Shimmering galaxies revealed in new photos by European space telescope - Ep. 292: Galassie mozzafiato svelate dalle nuove foto del telescopio spaziale europeo Euclide

Scientists have unveiled the first pictures taken by the European space telescope Euclid four months after its launch from Cape Canaveral. The telescope will spend the next six years building the most comprehensive 3D picture of the cosmos ever built. - Gli scienziati hanno svelato le prime fotografie scattate dal telescopio spaziale europeo Euclide, quattro mesi dopo il suo decollo. Il telescopo passerà i prossimi sei anni a costruire la foto 3D del cosmo più dettagliata di sempre.

05:40

30 Nov 23

Ep. 291: No-go zone proposed for petrol and diesel vehicles in Stockholm - Ep. 291: Stoccolma propone una zona off-limits per veicoli a benzina o diesel

Stockholm city council has drawn up plans to ban vehicles powered by fossil fuels from its downtown commercial area from the beginning of 2025. The aim is to reduce pollution but some opposition politicians think the strategy will make life difficult for residents. - L'amministrazione comunale di Stoccolma ha presentato un piano per impedire l'accesso alla zona commerciale ai veicoli alimentati da carburanti fossili dall'inizio del 2025. Lo scopo è quello di ridurre l'inquinamento, ma alcuni esponenti dell'opposizione credono che la strategia possa rendere la vita difficile ai residenti.

Ep. 291: No-go zone proposed for petrol and diesel vehicles in Stockholm - Ep. 291: Stoccolma propone una zona off-limits per veicoli a benzina o diesel

Stockholm city council has drawn up plans to ban vehicles powered by fossil fuels from its downtown commercial area from the beginning of 2025. The aim is to reduce pollution but some opposition politicians think the strategy will make life difficult for residents. - L'amministrazione comunale di Stoccolma ha presentato un piano per impedire l'accesso alla zona commerciale ai veicoli alimentati da carburanti fossili dall'inizio del 2025. Lo scopo è quello di ridurre l'inquinamento, ma alcuni esponenti dell'opposizione credono che la strategia possa rendere la vita difficile ai residenti.

05:08

23 Nov 23

Ep. 290: 100 year on the shelves: love it or hate it, Vegemite has stayed the course - Ep. 290: Cent'anni sugli scaffali: che vi piaccia o no, la Vegemite è rimasta in carreggiata

The mighty spread has become a national treasure, selling more than 20 million jars around the world every year. - La mitica crema spalmabile è diventata un tesoro nazionale, vendendo più di 20 milioni di vasetti nel mondo ogni anno.

Ep. 290: 100 year on the shelves: love it or hate it, Vegemite has stayed the course - Ep. 290: Cent'anni sugli scaffali: che vi piaccia o no, la Vegemite è rimasta in carreggiata

The mighty spread has become a national treasure, selling more than 20 million jars around the world every year. - La mitica crema spalmabile è diventata un tesoro nazionale, vendendo più di 20 milioni di vasetti nel mondo ogni anno.

08:20

16 Nov 23

Ep.289: SBS Italian News Bulletin - Ep.289: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.289: SBS Italian News Bulletin - Ep.289: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

07:15

9 Nov 23

Ep. 288: Government called on to prioritise Indigenous sciences - Ep. 288: Al governo si chiede di dare priorità alle scienze indigene

Australian scientists claim that Indigenous sciences can be a valuable source of employment opportunities and can help in the struggle against climate change. - Gli scienziati australiani sono convinti cha le scienze indigene possono essere fonte di opportunità lavorative e anche aiutare a combattere il cambiamento climatico.

Ep. 288: Government called on to prioritise Indigenous sciences - Ep. 288: Al governo si chiede di dare priorità alle scienze indigene

Australian scientists claim that Indigenous sciences can be a valuable source of employment opportunities and can help in the struggle against climate change. - Gli scienziati australiani sono convinti cha le scienze indigene possono essere fonte di opportunità lavorative e anche aiutare a combattere il cambiamento climatico.

07:15

2 Nov 23

Ep. 287 Citizen scientists: Mapping the nation's biodiversity bounty - Ep. 287: I cittadini scienziati mappano l'abbondante biodiversità del Paese

Citizen scientists play a crucial role in understanding where species occur, where they thrive - and where they are under threat. - I cittadini scienziati rivestono un ruolo cruciale nel capire dove le specie si trovano, dove prosperano - e dove sono in pericolo.

Ep. 287 Citizen scientists: Mapping the nation's biodiversity bounty - Ep. 287: I cittadini scienziati mappano l'abbondante biodiversità del Paese

Citizen scientists play a crucial role in understanding where species occur, where they thrive - and where they are under threat. - I cittadini scienziati rivestono un ruolo cruciale nel capire dove le specie si trovano, dove prosperano - e dove sono in pericolo.

07:25

26 Oct 23

Ep. 286: Sails, Secrets, and a Month of Celebration: Sydney Opera House Turns 50 - Ep. 286: Vele, segreti e un mese di festeggiamenti: la Sydney Opera House compie 50 anni

Its iconic sails have been a landmark of Sydney harbour for half a century, and to celebrate the Sydney Opera House is hosting an array of festivities this month. There's also a lesser known rich Aboriginal history that marks the site where the landmark now stands. - Le sue vele sono un simbolo di Sydney da mezzo secolo, e per celebrarlo la Sydney Opera House sarà teatro di una serie di festeggiamenti questo mese. E c'è anche una storia aborigena meno nota, che segna il luogo su cui oggi sorge l'edificio.

Ep. 286: Sails, Secrets, and a Month of Celebration: Sydney Opera House Turns 50 - Ep. 286: Vele, segreti e un mese di festeggiamenti: la Sydney Opera House compie 50 anni

Its iconic sails have been a landmark of Sydney harbour for half a century, and to celebrate the Sydney Opera House is hosting an array of festivities this month. There's also a lesser known rich Aboriginal history that marks the site where the landmark now stands. - Le sue vele sono un simbolo di Sydney da mezzo secolo, e per celebrarlo la Sydney Opera House sarà teatro di una serie di festeggiamenti questo mese. E c'è anche una storia aborigena meno nota, che segna il luogo su cui oggi sorge l'edificio.

10:03

19 Oct 23

Ep.285: SBS Italian News Bulletin - Ep.285: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.285: SBS Italian News Bulletin - Ep.285: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:45

12 Oct 23

Ep. 284: Manchester museum returns cultural items to Northern Territory community - Ep. 284: Il Manchester Museum restituisce manufatti ad una comunità del Northern Territory

174 cultural items taken from a remote indigenous community in the 1950s by an English anthropologist have been handed over to elders in what experts hope will prove to be a ‘trigger’ for other museums to return similar materials. - 174 oggetti di valore storico-culturale, raccolti da un antropologo inglese negli anni 50 presso una comunità aborigena, sono stati restituiti agli elders in quello che gli esperti sperano sia uno stimolo per altri musei a restituire oggetti simili.

Ep. 284: Manchester museum returns cultural items to Northern Territory community - Ep. 284: Il Manchester Museum restituisce manufatti ad una comunità del Northern Territory

174 cultural items taken from a remote indigenous community in the 1950s by an English anthropologist have been handed over to elders in what experts hope will prove to be a ‘trigger’ for other museums to return similar materials. - 174 oggetti di valore storico-culturale, raccolti da un antropologo inglese negli anni 50 presso una comunità aborigena, sono stati restituiti agli elders in quello che gli esperti sperano sia uno stimolo per altri musei a restituire oggetti simili.

05:59

5 Oct 23

Ep. 283: Pill testing: 'If one life is saved - it's worth it' - Ep. 283: Il pill testing: "Se anche una sola vita venisse salvata, ne varrebbe la pena"

Drug safety advocates, lawyers, and doctors are behind a renewed push to introduce pill testing sites ahead of the summer festival season. - Sostenitori della sicurezza sull'uso di sostanze stupefacenti, avvocati e medici hanno rinnovato la richiesta per l'introduzione di stazioni di controllo delle pillole prima della stagione dei festival.

Ep. 283: Pill testing: 'If one life is saved - it's worth it' - Ep. 283: Il pill testing: "Se anche una sola vita venisse salvata, ne varrebbe la pena"

Drug safety advocates, lawyers, and doctors are behind a renewed push to introduce pill testing sites ahead of the summer festival season. - Sostenitori della sicurezza sull'uso di sostanze stupefacenti, avvocati e medici hanno rinnovato la richiesta per l'introduzione di stazioni di controllo delle pillole prima della stagione dei festival.

05:02

28 Sep 23

Ep. 282: Could working from home be a thing of the past? - Ep. 282: Lavorare da casa potrebbe diventare una cosa del passato?

The COVID pandemic fundamentally changed our attitudes to working from home, making it an accepted part of many roles. But recently some major companies have updated their policies to push more people back to the office. - La pandemia ha cambiato le abitudini sul lavoro da casa, rendendolo una prassi per molti lavori. Ma negli ultimi tempi, alcune grandi compagnie hanno aggiornato le proprie politiche per far tornare sempre più persone in ufficio.

Ep. 282: Could working from home be a thing of the past? - Ep. 282: Lavorare da casa potrebbe diventare una cosa del passato?

The COVID pandemic fundamentally changed our attitudes to working from home, making it an accepted part of many roles. But recently some major companies have updated their policies to push more people back to the office. - La pandemia ha cambiato le abitudini sul lavoro da casa, rendendolo una prassi per molti lavori. Ma negli ultimi tempi, alcune grandi compagnie hanno aggiornato le proprie politiche per far tornare sempre più persone in ufficio.

05:41

22 Sep 23

Ep.281: Il notiziario di SBS Italian

Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.281: Il notiziario di SBS Italian

Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:01

14 Sep 23

Ep. 280: A support lifeline to children of problem drinkers - Ep. 280: Alateen, un'ancora di salvezza per i figli di alcolisti

Alateen is a program which aims to provide a safe space for young people who live with alcoholics. - Alateen è un programma che mira a fornire ai giovani che vivono con alcolisti uno spazio sicuro.

Ep. 280: A support lifeline to children of problem drinkers - Ep. 280: Alateen, un'ancora di salvezza per i figli di alcolisti

Alateen is a program which aims to provide a safe space for young people who live with alcoholics. - Alateen è un programma che mira a fornire ai giovani che vivono con alcolisti uno spazio sicuro.

08:51

7 Sep 23

Ep. 279: A weapon of mass instruction? Mobile libraries on the move in Australia - Ep. 279: In Australia le biblioteche itineranti sono "un'arma di istruzione di massa"

Mobile libraries flip the script, bringing books and resources to the people who cannot make it to the bricks and mortar site. - Le biblioteche itineranti cambiano le carte in tavola, portando libri e risorse alle persone che non possono accedere a quelle stabili.

Ep. 279: A weapon of mass instruction? Mobile libraries on the move in Australia - Ep. 279: In Australia le biblioteche itineranti sono "un'arma di istruzione di massa"

Mobile libraries flip the script, bringing books and resources to the people who cannot make it to the bricks and mortar site. - Le biblioteche itineranti cambiano le carte in tavola, portando libri e risorse alle persone che non possono accedere a quelle stabili.

07:10

31 Aug 23

Ep. 278: Hundreds of girls attend secret schools in Afghanistan to get an education - Ep. 278: Centinaia di ragazze frequentano scuole segrete in Afghanistan per ottenere un'istruzione

It's been nearly two years since girls in Afghanistan were banned by the Taliban from entering a high school classroom. But in a brave act of defiance, hundreds of girls attend secret schools to get an education - and some are set up from right here in Australia. - Da quasi due anni i Talebani hanno proibito alle ragazze in Afghanistan di andare a scuola. Ma in un coraggioso atto di dissenso, centinaia di ragazze frequentano scuole segrete, alcune delle quali sono organizzate proprio da qui, in Australia.

Ep. 278: Hundreds of girls attend secret schools in Afghanistan to get an education - Ep. 278: Centinaia di ragazze frequentano scuole segrete in Afghanistan per ottenere un'istruzione

It's been nearly two years since girls in Afghanistan were banned by the Taliban from entering a high school classroom. But in a brave act of defiance, hundreds of girls attend secret schools to get an education - and some are set up from right here in Australia. - Da quasi due anni i Talebani hanno proibito alle ragazze in Afghanistan di andare a scuola. Ma in un coraggioso atto di dissenso, centinaia di ragazze frequentano scuole segrete, alcune delle quali sono organizzate proprio da qui, in Australia.

06:54

24 Aug 23

Ep.277: SBS Italian News Bulletin - Ep.277: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.277: SBS Italian News Bulletin - Ep.277: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

05:10

17 Aug 23

Ep. 276: How not to lose a fortune - combating the scammers - Ep. 276: Come non perdere una fortuna: combattere i truffatori

The federal government has assembled a taskforce of experts who will target investment swindlers under the National Anti-Scams Centre. - Il Governo federale ha composto una taskforce di esperti contro gli investimenti truffaldini.

Ep. 276: How not to lose a fortune - combating the scammers - Ep. 276: Come non perdere una fortuna: combattere i truffatori

The federal government has assembled a taskforce of experts who will target investment swindlers under the National Anti-Scams Centre. - Il Governo federale ha composto una taskforce di esperti contro gli investimenti truffaldini.

07:03

10 Aug 23

Ep. 275: A moment and monument of mourning - Ep. 275: Un momento ed un monumento di cordoglio

Nearly 200 years ago, hundreds of Chinese villagers arrived in the rural town of St George, 500 kilometres west of Brisbane, as indentured labourers. They never made it home. - Quasi 200 anni fa, centinaia di contadini cinesi arrivarono a St George, 500 chilometri ad Ovest di Brisbane, come lavoratori schiavizzati. Non tornarono mai a casa.

Ep. 275: A moment and monument of mourning - Ep. 275: Un momento ed un monumento di cordoglio

Nearly 200 years ago, hundreds of Chinese villagers arrived in the rural town of St George, 500 kilometres west of Brisbane, as indentured labourers. They never made it home. - Quasi 200 anni fa, centinaia di contadini cinesi arrivarono a St George, 500 chilometri ad Ovest di Brisbane, come lavoratori schiavizzati. Non tornarono mai a casa.

05:39

3 Aug 23

Ep. 274: What is in a good night's sleep? Researchers study the sleeping habits of young Australians - Ep. 274: Com'è una buona dormita? Ricercatori studiano le abitudini del sonno dei giovani australiani

Sixty per cent of 1,234 young adults surveyed reported irregular sleep patterns, with a third sleeping less than the recommended seven to nine hours a night. - Il sessanta percento dei 1234 giovani intervistati hanno dichiarato di avere cicli di sonno irregolari, e un terzo dorme meno delle sette/nove ore consigliate per notte.

Ep. 274: What is in a good night's sleep? Researchers study the sleeping habits of young Australians - Ep. 274: Com'è una buona dormita? Ricercatori studiano le abitudini del sonno dei giovani australiani

Sixty per cent of 1,234 young adults surveyed reported irregular sleep patterns, with a third sleeping less than the recommended seven to nine hours a night. - Il sessanta percento dei 1234 giovani intervistati hanno dichiarato di avere cicli di sonno irregolari, e un terzo dorme meno delle sette/nove ore consigliate per notte.

10:07

27 Jul 23

Ep.273: SBS Italian News Bulletin - Ep.273: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.273: SBS Italian News Bulletin - Ep.273: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:46

20 Jul 23

Ep. 272: Study finds job recruiters discriminate based on names - Ep. 272: Uno studio rivela che le agenzie interinali discriminano in base al nome

A new study indicates that English sounding names outperform ethnic names in job applications. - Un nuovo studio indica come nomi anglofoni vengano preferiti a nomi di origine straniera nelle domande di lavoro.

Ep. 272: Study finds job recruiters discriminate based on names - Ep. 272: Uno studio rivela che le agenzie interinali discriminano in base al nome

A new study indicates that English sounding names outperform ethnic names in job applications. - Un nuovo studio indica come nomi anglofoni vengano preferiti a nomi di origine straniera nelle domande di lavoro.

08:59

13 Jul 23

Ep. 271: Beatriz Flamini spent 500 days in a cave. Here's what she learned - Ep. 271: Beatriz Flamini ha passato 500 giorni in una grotta. Ecco cosa ha imparato

Imagine living in a cave for 500 days? Well, that's exactly what a Spanish mountain climber has done. - Immaginate cosa voglia dire vivere in una grotta per 500 giorni? Ebbene, è esattamente quello che ha fatto un'arrampicatrice spagnola.

Ep. 271: Beatriz Flamini spent 500 days in a cave. Here's what she learned - Ep. 271: Beatriz Flamini ha passato 500 giorni in una grotta. Ecco cosa ha imparato

Imagine living in a cave for 500 days? Well, that's exactly what a Spanish mountain climber has done. - Immaginate cosa voglia dire vivere in una grotta per 500 giorni? Ebbene, è esattamente quello che ha fatto un'arrampicatrice spagnola.

08:13

6 Jul 23

Ep. 270: Diversity on Australian TV still a challenge - Ep. 270: La diversità nelle televisioni australiane è ancora un problema

A sweeping review of every Australian television drama broadcast over half a decade has found our screens are still a long way from reflecting the true make-up of the nation. - Una sferzante revisione di ogni sceneggiato televisivo australiano mandato in onda negli ultimi cinque anni ha rivelato che i nostri schermi sono ancora lontani dal riflettere la vera composizione della nazione.

Ep. 270: Diversity on Australian TV still a challenge - Ep. 270: La diversità nelle televisioni australiane è ancora un problema

A sweeping review of every Australian television drama broadcast over half a decade has found our screens are still a long way from reflecting the true make-up of the nation. - Una sferzante revisione di ogni sceneggiato televisivo australiano mandato in onda negli ultimi cinque anni ha rivelato che i nostri schermi sono ancora lontani dal riflettere la vera composizione della nazione.

05:46

29 Jun 23

Ep. 268: Intergenerational playgroups bring joy to older and younger Australians alike - Ep. 268: "Playgroup" intergenerazionali fanno felici anziani e bambini

In an effort to address community isolation, some facilities are adopting a novel approach to social interactions - inviting children's playgroups to come and spend some time with residents. - Nel tentativo di affrontare l'isolamento, alcune strutture stanno adottando un nuovo approccio alle interazioni sociali - invitare gruppi di bambini per passare del tempo con gli anziani.

Ep. 268: Intergenerational playgroups bring joy to older and younger Australians alike - Ep. 268: "Playgroup" intergenerazionali fanno felici anziani e bambini

In an effort to address community isolation, some facilities are adopting a novel approach to social interactions - inviting children's playgroups to come and spend some time with residents. - Nel tentativo di affrontare l'isolamento, alcune strutture stanno adottando un nuovo approccio alle interazioni sociali - invitare gruppi di bambini per passare del tempo con gli anziani.

06:50

15 Jun 23

Ep. 267: Australia loses a "giant" with death of painter John Olsen - Ep. 267: L'Australia perde un "gigante" con la morte del pittore John Olsen

John Olsen is best known for revolutionising our imagination of the Australian landscape. - John Olsen è noto per aver rivoluzionato la nostra immaginazione dei paesaggi australiani.

Ep. 267: Australia loses a "giant" with death of painter John Olsen - Ep. 267: L'Australia perde un "gigante" con la morte del pittore John Olsen

John Olsen is best known for revolutionising our imagination of the Australian landscape. - John Olsen è noto per aver rivoluzionato la nostra immaginazione dei paesaggi australiani.

09:03

8 Jun 23

Ep. 266: Falling in love across faith fault lines - Ep. 266: Innamorarsi in mezzo a conflitti religiosi

Human rights organisations in India are calling for action to stop the spread of a dangerous conspiracy theory targeting young people who fall in love outside of their religions. - Le organizzazioni per i diritti umani in India stanno chiedendo di fermare il dilagare di pericolose teorie complottiste contro i giovani che si innamorano al di fuori della loro religione.

Ep. 266: Falling in love across faith fault lines - Ep. 266: Innamorarsi in mezzo a conflitti religiosi

Human rights organisations in India are calling for action to stop the spread of a dangerous conspiracy theory targeting young people who fall in love outside of their religions. - Le organizzazioni per i diritti umani in India stanno chiedendo di fermare il dilagare di pericolose teorie complottiste contro i giovani che si innamorano al di fuori della loro religione.

08:20

1 Jun 23

Ep.265: SBS Italian News Bulletin - Ep.265: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.265: SBS Italian News Bulletin - Ep.265: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

07:02

25 May 23

Ep. 264: 'Law is always better than war': Nuremberg trials prosecutor dies aged 103 - Ep. 264: "La legge è sempre meglio della guerra". Procuratore dei processi di Norimberga muore a 103 anni

Benjamin Ferencz, the last surviving prosecutor from the Nuremberg trials which brought Nazi war criminals to justice following the Second World War, has died. - È morto Benjamin Ferencz, l'ultimo procuratore vivente dei processi di Norimberga, che assicurarono alla giustizia i criminali di guerra nazisti dopo la Seconda Guerra Mondiale.

Ep. 264: 'Law is always better than war': Nuremberg trials prosecutor dies aged 103 - Ep. 264: "La legge è sempre meglio della guerra". Procuratore dei processi di Norimberga muore a 103 anni

Benjamin Ferencz, the last surviving prosecutor from the Nuremberg trials which brought Nazi war criminals to justice following the Second World War, has died. - È morto Benjamin Ferencz, l'ultimo procuratore vivente dei processi di Norimberga, che assicurarono alla giustizia i criminali di guerra nazisti dopo la Seconda Guerra Mondiale.

08:00

18 May 23

Ep. 263: How to train your sheepdog; program offers teens new pathways out of trouble - Ep. 263: Come addestrare il tuo cane pastore; programma offre agli adolescenti soluzioni ai loro problemi

Teenagers who have been struggling in school are being given the opportunity to train sheep dogs to improve confidence and communication skills. - Ad adolescenti con problemi a scuola viene data la possibilità di addestrare cani pastore, per migliorare la fiducia in se stessi e le capacità comunicative.

Ep. 263: How to train your sheepdog; program offers teens new pathways out of trouble - Ep. 263: Come addestrare il tuo cane pastore; programma offre agli adolescenti soluzioni ai loro problemi

Teenagers who have been struggling in school are being given the opportunity to train sheep dogs to improve confidence and communication skills. - Ad adolescenti con problemi a scuola viene data la possibilità di addestrare cani pastore, per migliorare la fiducia in se stessi e le capacità comunicative.

04:58

11 May 23

Ep. 262: How the gift of free clothes changed Naima’s life forever - Ep. 262: In che modo dei vestiti regalati hanno cambiato per sempre la vita di Naima

Naima Ibrahim is among almost 280,000 people to experience homelessness in Australia last year and advocates say that number is rising. For her and many people trying to restart their lives, the gift of new clothes can be life changing. - Naima Ibrahim è tra le quasi 280mila persone ad aver vissuto senza fissa dimora in Australia lo scorso anno. Per lei e le molte persone che cercano di iniziare una nuova vita, ricevere in regalo dei vestiti nuovi può cambiare la vita.

Ep. 262: How the gift of free clothes changed Naima’s life forever - Ep. 262: In che modo dei vestiti regalati hanno cambiato per sempre la vita di Naima

Naima Ibrahim is among almost 280,000 people to experience homelessness in Australia last year and advocates say that number is rising. For her and many people trying to restart their lives, the gift of new clothes can be life changing. - Naima Ibrahim è tra le quasi 280mila persone ad aver vissuto senza fissa dimora in Australia lo scorso anno. Per lei e le molte persone che cercano di iniziare una nuova vita, ricevere in regalo dei vestiti nuovi può cambiare la vita.

07:23

4 May 23

Ep.261: SBS Italian News Bulletin - Ep.261: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.261: SBS Italian News Bulletin - Ep.261: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

05:32

27 Apr 23

Ep. 260: Breaking the stigma on obesity - Ep. 260: Abbattere lo stigma dell'obesità

People living with obesity are backing calls for more prevention and treatment measures to halt and reduce its prevalence. - Le persone che convivono con l'obesità sono a favore di una maggiore prevenzione e di misure correttive per bloccarne e ridurne la diffusione.

Ep. 260: Breaking the stigma on obesity - Ep. 260: Abbattere lo stigma dell'obesità

People living with obesity are backing calls for more prevention and treatment measures to halt and reduce its prevalence. - Le persone che convivono con l'obesità sono a favore di una maggiore prevenzione e di misure correttive per bloccarne e ridurne la diffusione.

08:45

20 Apr 23

Ep. 259: Beware the beautiful but venomous blue-ringed octopus - Ep. 259: Occhio al polpo dagli anelli blu, affascinante ma velenoso

This animal is smaller than a 50 cent coin, but its bite releases a toxin that can kill if treatment isn't administered fast enough. - Questo animale è più piccolo di una moneta da 50 centesimi, ma il suo morso rilascia una tossina che può uccidere se non si interviene velocemente.

Ep. 259: Beware the beautiful but venomous blue-ringed octopus - Ep. 259: Occhio al polpo dagli anelli blu, affascinante ma velenoso

This animal is smaller than a 50 cent coin, but its bite releases a toxin that can kill if treatment isn't administered fast enough. - Questo animale è più piccolo di una moneta da 50 centesimi, ma il suo morso rilascia una tossina che può uccidere se non si interviene velocemente.

07:24

14 Apr 23

Ep. 258: Report warns of vaping risks for young people - Ep. 258: Un nuovo rapporto denuncia i rischi delle sigarette elettroniche per i più giovani

Australia's peak medical body is calling for stronger regulations around vaping, as a new report highlights the health risks posed by e-cigarettes. - Il principale ente medico australiano vorrebbe regole più ferree per le sigarette elettroniche, dopo che un nuovo rapporto ne evidenzia i rischi per la salute.

Ep. 258: Report warns of vaping risks for young people - Ep. 258: Un nuovo rapporto denuncia i rischi delle sigarette elettroniche per i più giovani

Australia's peak medical body is calling for stronger regulations around vaping, as a new report highlights the health risks posed by e-cigarettes. - Il principale ente medico australiano vorrebbe regole più ferree per le sigarette elettroniche, dopo che un nuovo rapporto ne evidenzia i rischi per la salute.

05:27

6 Apr 23

Ep.257: SBS Italian News Bulletin - Ep.257: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.257: SBS Italian News Bulletin - Ep.257: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:13

30 Mar 23

Ep. 256: China angry as western countries ban TikTok (but not Australia) - Ep. 256: La Cina è infuriata perché i Paesi occidentali (ma non l'Australia) vietano TikTok

Chinese-owned social media app TikTok is facing bans across a number of foreign governments. The Australian government says its security strategy hasn't yet changed, but it could. - La app di proprietà cinese TikTok sta incorrendo in divieti in alcuni Paesi stranieri. Il governo australiano ha detto che la strategia di sicurezza non è ancora cambiata, ma potrebbe farlo.

Ep. 256: China angry as western countries ban TikTok (but not Australia) - Ep. 256: La Cina è infuriata perché i Paesi occidentali (ma non l'Australia) vietano TikTok

Chinese-owned social media app TikTok is facing bans across a number of foreign governments. The Australian government says its security strategy hasn't yet changed, but it could. - La app di proprietà cinese TikTok sta incorrendo in divieti in alcuni Paesi stranieri. Il governo australiano ha detto che la strategia di sicurezza non è ancora cambiata, ma potrebbe farlo.

09:55

23 Mar 23

Ep. 255: Is working from home the new normal? - Ep. 255: Il lavoro da casa è la nuova normalità?

Even after lockdowns ended, many firms continued to allow employees to spend some days working from home. But will it last? - Anche dopo la fine dei lockdown, molte aziende hanno continuato a permettere ai dipendenti di lavorare da casa per qualche giorno. Ma quanto durerà?

Ep. 255: Is working from home the new normal? - Ep. 255: Il lavoro da casa è la nuova normalità?

Even after lockdowns ended, many firms continued to allow employees to spend some days working from home. But will it last? - Anche dopo la fine dei lockdown, molte aziende hanno continuato a permettere ai dipendenti di lavorare da casa per qualche giorno. Ma quanto durerà?

08:20

16 Mar 23

Ep. 254: Will daily letter delivery become a thing of the past? - Ep. 254: La consegna quotidiana delle lettere diventerà un ricordo?

Daily letter delivery services could soon be a thing of the past after Australia Post reported a full year loss for the first time since 2015. - I servizi di consegna giornaliera delle lettere potrebbe presto diventare un ricordo del passato, dopo che Australia Post ha dichiarato una perdita per la prima volta dal 2015.

Ep. 254: Will daily letter delivery become a thing of the past? - Ep. 254: La consegna quotidiana delle lettere diventerà un ricordo?

Daily letter delivery services could soon be a thing of the past after Australia Post reported a full year loss for the first time since 2015. - I servizi di consegna giornaliera delle lettere potrebbe presto diventare un ricordo del passato, dopo che Australia Post ha dichiarato una perdita per la prima volta dal 2015.

07:46

9 Mar 23

Ep.253: SBS Italian News Bulletin - Ep.253: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.253: SBS Italian News Bulletin - Ep.253: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:31

2 Mar 23

Ep. 252: Can Australia ever have a four-day working week? - Ep.252: L’Australia potrà mai avere una settimana lavorativa da quattro giorni?

Si è concluso nel Regno Unito il piu grande esperimento mai effettuato sulla settimana lavorativa da quattro giorni. - Si è concluso nel Regno Unito il piu grande esperimento mai effettuato sulla settimana lavorativa da quattro giorni.

Ep. 252: Can Australia ever have a four-day working week? - Ep.252: L’Australia potrà mai avere una settimana lavorativa da quattro giorni?

Si è concluso nel Regno Unito il piu grande esperimento mai effettuato sulla settimana lavorativa da quattro giorni. - Si è concluso nel Regno Unito il piu grande esperimento mai effettuato sulla settimana lavorativa da quattro giorni.

06:28

23 Feb 23

Ep. 251: Camel milk - more than just a substitute for traditional dairy - Ep. 251: Il latte di cammello, più di una semplice alternativa al latte vaccino

While camel milk has been a staple item for thousands of years in many cultures, in Australia it's a much less common drink. But consumption is on the rise with research showing it may even benefit people with diabetes. - Il latte di cammella, punto fermo di molte culture da millenni, è molto meno diffuso in Australia. Ma il suo consumo sta aumentando, ed una ricerca mostra che potrebbe aiutare persone che soffrono di diabete.

Ep. 251: Camel milk - more than just a substitute for traditional dairy - Ep. 251: Il latte di cammello, più di una semplice alternativa al latte vaccino

While camel milk has been a staple item for thousands of years in many cultures, in Australia it's a much less common drink. But consumption is on the rise with research showing it may even benefit people with diabetes. - Il latte di cammella, punto fermo di molte culture da millenni, è molto meno diffuso in Australia. Ma il suo consumo sta aumentando, ed una ricerca mostra che potrebbe aiutare persone che soffrono di diabete.

06:03

16 Feb 23

Ep. 250: Pope Benedict laid to rest - Ep. 250: Il corpo di Papa Benedetto è stato tumulato

More than 60,000 people have attended the funeral of Pope Benedict the Sixteenth at a mass in St Peter's Square in the Vatican. - Più di 60mila persone hanno partecipato al funerale di Papa Benedetto XVI in Piazza San Pietro in Vaticano.

Ep. 250: Pope Benedict laid to rest - Ep. 250: Il corpo di Papa Benedetto è stato tumulato

More than 60,000 people have attended the funeral of Pope Benedict the Sixteenth at a mass in St Peter's Square in the Vatican. - Più di 60mila persone hanno partecipato al funerale di Papa Benedetto XVI in Piazza San Pietro in Vaticano.

07:59

9 Feb 23

Ep.249: SBS Italian News Bulletin - Ep.249: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.249: SBS Italian News Bulletin - Ep.249: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:37

2 Feb 23

Ep. 248: The sound of California's latest fashion - Ep. 248: L'ultima moda, i suoni della California

Sound therapy is growing in popularity. A study shows such practices, which uses instruments such as gongs and bells, can be as efficient as drugs. - La terapia sonora sta avendo sempre più seguito. Uno studio mostra che queste pratiche, che utilizzano strumenti come gong e campane, possono essere efficaci quanto i farmaci.

Ep. 248: The sound of California's latest fashion - Ep. 248: L'ultima moda, i suoni della California

Sound therapy is growing in popularity. A study shows such practices, which uses instruments such as gongs and bells, can be as efficient as drugs. - La terapia sonora sta avendo sempre più seguito. Uno studio mostra che queste pratiche, che utilizzano strumenti come gong e campane, possono essere efficaci quanto i farmaci.

05:46

26 Jan 23

Ep. 247: Couples want children - but worry what future those children might have - Ep. 247: Le coppie vogliono figli, ma sono preoccupate per il futuro che questi bambini potrebbero avere

Are extreme climate events influencing people's decision to have children? Australian researchers have been exploring the issue throughout 2022 in a first-of-its-kind study. - I gravi eventi climatici stanno influenzando le decisioni delle persone sull'avere figli? Dei ricercatori australiani hanno indagato su questo problema in tutto il 2022, in uno studio primo nel suo genere.

Ep. 247: Couples want children - but worry what future those children might have - Ep. 247: Le coppie vogliono figli, ma sono preoccupate per il futuro che questi bambini potrebbero avere

Are extreme climate events influencing people's decision to have children? Australian researchers have been exploring the issue throughout 2022 in a first-of-its-kind study. - I gravi eventi climatici stanno influenzando le decisioni delle persone sull'avere figli? Dei ricercatori australiani hanno indagato su questo problema in tutto il 2022, in uno studio primo nel suo genere.

08:08

18 Jan 23

Ep. 246: The surprising history of Ciabatta bread - Ep. 246: La sorprendente storia della ciabatta

In 1982, rally driver Arnaldo Cavallari created ciabatta bread in Adria, in northern Italy. His family owned a flour mill and he wanted to invent a loaf to rival the French baguette. - Nel 1982, il pilota di rally Arnaldo Cavallari creò il pane ciabatta ad Adria, nel nord Italia. La sua famiglia possedeva un mulino e lui voleva inventare una pagnotta per rivaleggiare con la baguette francese.

Ep. 246: The surprising history of Ciabatta bread - Ep. 246: La sorprendente storia della ciabatta

In 1982, rally driver Arnaldo Cavallari created ciabatta bread in Adria, in northern Italy. His family owned a flour mill and he wanted to invent a loaf to rival the French baguette. - Nel 1982, il pilota di rally Arnaldo Cavallari creò il pane ciabatta ad Adria, nel nord Italia. La sua famiglia possedeva un mulino e lui voleva inventare una pagnotta per rivaleggiare con la baguette francese.

07:24

12 Jan 23

Ep. 245: Cycling and recycling - how the Netherlands puts old bikes to good use - Ep. 245: Cicli e ricicli - in che modo l'Olanda ha trovato un buon uso per le vecchie bici

In the Netherlands the bicycle is being used not only for exercise, but also as a device to reduce the harmful impact that poverty and isolation can have on people’s health. - In Olanda la bicicletta è usata non soltanto per fare esercizio, ma anche come un mezzo per ridurre l’impatto dannoso che la povertà e l’isolamento possono avere sulla salute delle persone.

Ep. 245: Cycling and recycling - how the Netherlands puts old bikes to good use - Ep. 245: Cicli e ricicli - in che modo l'Olanda ha trovato un buon uso per le vecchie bici

In the Netherlands the bicycle is being used not only for exercise, but also as a device to reduce the harmful impact that poverty and isolation can have on people’s health. - In Olanda la bicicletta è usata non soltanto per fare esercizio, ma anche come un mezzo per ridurre l’impatto dannoso che la povertà e l’isolamento possono avere sulla salute delle persone.

07:28

5 Jan 23

Ep.244: Research uncovers original home of first mammals - Ep.244: Una ricerca scopre l'origine dei primi mammiferi

Australia is now officially known as the home of the first mammals. The discovery of the Thira mammals reverses 200 years of belief that mammals originated in the northern hemisphere. - L'Australia è adesso ufficialmente conosciuta come la casa dei primi mammiferi. La scoperta sui Teri ribalta la convinzione che i mammiferi fossero originari dell'emisfero nord.

Ep.244: Research uncovers original home of first mammals - Ep.244: Una ricerca scopre l'origine dei primi mammiferi

Australia is now officially known as the home of the first mammals. The discovery of the Thira mammals reverses 200 years of belief that mammals originated in the northern hemisphere. - L'Australia è adesso ufficialmente conosciuta come la casa dei primi mammiferi. La scoperta sui Teri ribalta la convinzione che i mammiferi fossero originari dell'emisfero nord.

07:25

29 Dec 22

Ep. 243: Using Artificial Intelligence to combat deadly bushfires - Ep. 243: Usare l'intelligenza artificiale per contrastare gli incendi mortali

The authorities are looking at Artificial Intelligence to help them understand how the fires spread and what might happen next. - Le autorità stanno cercando di capire come l'intelligenza artificiale può aiutare a comprendere le cause e le dinamiche degli incendi.

Ep. 243: Using Artificial Intelligence to combat deadly bushfires - Ep. 243: Usare l'intelligenza artificiale per contrastare gli incendi mortali

The authorities are looking at Artificial Intelligence to help them understand how the fires spread and what might happen next. - Le autorità stanno cercando di capire come l'intelligenza artificiale può aiutare a comprendere le cause e le dinamiche degli incendi.

05:23

22 Dec 22

Ep. 242: NASA's Orion capsule back on Earth - Ep. 242: La capsula della sonda NASA Orione torna sulla Terra

NASA's Orion capsule has returned from its mission around the moon, splashing down in the Pacific Ocean 50 years to the day after Apollo's final lunar landing. - La capsula di Orione, la sonda della NASA, è tornata dalla sua missione attorno alla Luna, tuffandosi nell’Oceano Pacifico a 50 anni esatti dall’allunaggio di Apollo.

Ep. 242: NASA's Orion capsule back on Earth - Ep. 242: La capsula della sonda NASA Orione torna sulla Terra

NASA's Orion capsule has returned from its mission around the moon, splashing down in the Pacific Ocean 50 years to the day after Apollo's final lunar landing. - La capsula di Orione, la sonda della NASA, è tornata dalla sua missione attorno alla Luna, tuffandosi nell’Oceano Pacifico a 50 anni esatti dall’allunaggio di Apollo.

05:16

15 Dec 22

Ep. 241: Gambling warning messages set to be toughened up - Ep. 241: I messaggi relativi al gioco d'azzardo saranno più diretti

"Gamble responsibly" is a familiar warning that ends the advertisements from online gambling companies in Australia. But that's set to change with a mix of seven new phrases to be introduced under changes by the Federal government. - "Scommetti responsabilmente" è il famoso avvertimento che chiude le pubblicità delle compagnie di scommesse online in Australia. Questo però verrà sostituito da un mix di sette nuove frasi che verranno introdotte dal governo federale.

Ep. 241: Gambling warning messages set to be toughened up - Ep. 241: I messaggi relativi al gioco d'azzardo saranno più diretti

"Gamble responsibly" is a familiar warning that ends the advertisements from online gambling companies in Australia. But that's set to change with a mix of seven new phrases to be introduced under changes by the Federal government. - "Scommetti responsabilmente" è il famoso avvertimento che chiude le pubblicità delle compagnie di scommesse online in Australia. Questo però verrà sostituito da un mix di sette nuove frasi che verranno introdotte dal governo federale.

07:48

8 Dec 22

Ep. 240: Australia records worst year for drowning - Ep. 240: I cartelli per la sicurezza sulle spiagge sono ignorati o non compresi

A record 141 drowning deaths occurred on the Australian coast in 2021-22, prompting some to question how well the safety signs are working. - Ci sono richieste di rivedere la segnaletica di sicurezza delle spiagge, con un nuovo studio che rivela che un'ampia parte dei bagnanti ignora o non comprende pienamente i messaggi sulla sicurezza.

Ep. 240: Australia records worst year for drowning - Ep. 240: I cartelli per la sicurezza sulle spiagge sono ignorati o non compresi

A record 141 drowning deaths occurred on the Australian coast in 2021-22, prompting some to question how well the safety signs are working. - Ci sono richieste di rivedere la segnaletica di sicurezza delle spiagge, con un nuovo studio che rivela che un'ampia parte dei bagnanti ignora o non comprende pienamente i messaggi sulla sicurezza.

06:08

1 Dec 22

Ep. 239: Standards have protected Australia for 100 years - but how are they made? - Ep. 239: Gli standard hanno protetto l'Australia per 100 anni, ma come sono fatti?

Industry Standards affect everyone living and working in Australia. But what are they, and how do they work? - Gli standard industriali hanno un impatto sulla vita ed il lavoro di tutti quanti in Australia. Ma cosa sono, e come funzionano?

Ep. 239: Standards have protected Australia for 100 years - but how are they made? - Ep. 239: Gli standard hanno protetto l'Australia per 100 anni, ma come sono fatti?

Industry Standards affect everyone living and working in Australia. But what are they, and how do they work? - Gli standard industriali hanno un impatto sulla vita ed il lavoro di tutti quanti in Australia. Ma cosa sono, e come funzionano?

07:09

24 Nov 22

Ep.238: As fuel prices soar, chimney sweeps are back in demand - Ep.238: Mentre salgono i prezzi dei combustibili, gli spazzacamini ritornano a grande richiesta

Soaring energy costs in the United Kingdom have created a boom in demand for the age-old skill of sweeping chimneys. - I costi dell’energia in aumento nel Regno Unito hanno creato un boom di richieste per l’antica arte di spazzare i camini.

Ep.238: As fuel prices soar, chimney sweeps are back in demand - Ep.238: Mentre salgono i prezzi dei combustibili, gli spazzacamini ritornano a grande richiesta

Soaring energy costs in the United Kingdom have created a boom in demand for the age-old skill of sweeping chimneys. - I costi dell’energia in aumento nel Regno Unito hanno creato un boom di richieste per l’antica arte di spazzare i camini.

06:34

17 Nov 22

Ep.237: Muslim women are getting into golf - Ep.237: Le donne musulmane si interessano al golf

A new Victorian program run by Golf Australia’s “Get into Golf” initiative, has paved the way for a group of Muslim women to participate in the sport. - Un nuovo programma gestito dall’iniziativa di Golf Australia, “Get into Golf”, ha spianato la strada alla partecipazione di un gruppo di donne musulmane allo sport.

Ep.237: Muslim women are getting into golf - Ep.237: Le donne musulmane si interessano al golf

A new Victorian program run by Golf Australia’s “Get into Golf” initiative, has paved the way for a group of Muslim women to participate in the sport. - Un nuovo programma gestito dall’iniziativa di Golf Australia, “Get into Golf”, ha spianato la strada alla partecipazione di un gruppo di donne musulmane allo sport.

06:41

10 Nov 22

Ep.236: Music legend Jerry Lee Lewis dies age 87 - Ep.236: La leggenda della musica Jerry Lee Lewis muore all’età di 87 anni

Rock and roll master Jerry Lee Lewis has died, leaving behind a musical legacy as one of the last surviving members of an elite class of performers including Elvis Presley and Little Richard. - È morto il maestro del rock and roll Jerry Lee Lewis, lasciandosi alle spalle l’eredità musicale di uno degli ultimi membri ancora in vita di una ristretta classe di artisti, che comprende Elvis Presley e Little Richard.

Ep.236: Music legend Jerry Lee Lewis dies age 87 - Ep.236: La leggenda della musica Jerry Lee Lewis muore all’età di 87 anni

Rock and roll master Jerry Lee Lewis has died, leaving behind a musical legacy as one of the last surviving members of an elite class of performers including Elvis Presley and Little Richard. - È morto il maestro del rock and roll Jerry Lee Lewis, lasciandosi alle spalle l’eredità musicale di uno degli ultimi membri ancora in vita di una ristretta classe di artisti, che comprende Elvis Presley e Little Richard.

04:44

3 Nov 22

Ep.235: SBS Italian News Bulletin - Ep.235: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.235: SBS Italian News Bulletin - Ep.235: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

06:59

27 Oct 22

Ep.234: Australia ends mandatory COVID-19 isolation rules - Ep.234: L’Australia pone fine alle regole obbligatorie di isolamento per il COVID-19

Australians who become infected with COVID-19 will no longer be compelled to stay at home for a mandatory isolation period. - Gli australiani che si ammalano con il COVID-19 non verranno più obbligati a stare a casa per il periodo di isolamento obbligatorio.

Ep.234: Australia ends mandatory COVID-19 isolation rules - Ep.234: L’Australia pone fine alle regole obbligatorie di isolamento per il COVID-19

Australians who become infected with COVID-19 will no longer be compelled to stay at home for a mandatory isolation period. - Gli australiani che si ammalano con il COVID-19 non verranno più obbligati a stare a casa per il periodo di isolamento obbligatorio.

06:44

20 Oct 22

Ep.233: Australian animal and plant DNA library a "game-changer" for conservation - Ep.233: La biblioteca del DNA di animali e piante australiane un “punto di svolta” per la conservazione

Australia's national science agency says a new DNA storage project can save Australia's animals and plants. - L’agenzia scientifica Australiana afferma che un nuovo progetto di conservazione del DNA può salvare gli animali e le piante d’Australia.

Ep.233: Australian animal and plant DNA library a "game-changer" for conservation - Ep.233: La biblioteca del DNA di animali e piante australiane un “punto di svolta” per la conservazione

Australia's national science agency says a new DNA storage project can save Australia's animals and plants. - L’agenzia scientifica Australiana afferma che un nuovo progetto di conservazione del DNA può salvare gli animali e le piante d’Australia.

08:19

13 Oct 22

Ep.232: Migrant report reveals extent of visa wait - Ep.232: Un rapporto sui migranti rivela la lunghezza delle attese per i visti

Temporary visa holders have protested across the country over excessive wait times for permanent residency. - I titolari di visti temporanei hanno protestato in tutto il Paese contro i tempi d’attesa eccessivi per la residenza permanente.

Ep.232: Migrant report reveals extent of visa wait - Ep.232: Un rapporto sui migranti rivela la lunghezza delle attese per i visti

Temporary visa holders have protested across the country over excessive wait times for permanent residency. - I titolari di visti temporanei hanno protestato in tutto il Paese contro i tempi d’attesa eccessivi per la residenza permanente.

06:05

6 Oct 22

Ep.231: SBS Italian News Bulletin - Ep.231: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.231: SBS Italian News Bulletin - Ep.231: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

07:41

29 Sep 22

Ep.230: Tributes flow for Roger Federer as he announces his retirement from tennis - Ep.230: Roger Federer inondato da omaggi all’annuncio del suo ritiro dal tennis

Roger Federer has announced his retirement from tennis after several injuries and surgeries. - Roger Federer ha annunciato il suo ritiro dal tennis dopo diversi infortuni e operazioni.

Ep.230: Tributes flow for Roger Federer as he announces his retirement from tennis - Ep.230: Roger Federer inondato da omaggi all’annuncio del suo ritiro dal tennis

Roger Federer has announced his retirement from tennis after several injuries and surgeries. - Roger Federer ha annunciato il suo ritiro dal tennis dopo diversi infortuni e operazioni.

08:11

21 Sep 22

Ep.229: Charles the Third proclaimed as King - Ep.229: Carlo III proclamato re

Charles the Third has been officially proclaimed as King of Great Britain and the Commonwealth, two days after the death of his mother Queen Elizabeth. - Carlo III è stato ufficialmente proclamato re della Gran Bretagna e del Commonwealth, due giorni dopo la morte di sua madre la regina Elisabetta.

Ep.229: Charles the Third proclaimed as King - Ep.229: Carlo III proclamato re

Charles the Third has been officially proclaimed as King of Great Britain and the Commonwealth, two days after the death of his mother Queen Elizabeth. - Carlo III è stato ufficialmente proclamato re della Gran Bretagna e del Commonwealth, due giorni dopo la morte di sua madre la regina Elisabetta.

06:00

15 Sep 22

Ep.228: Rocket attempt stalled by fuel leak - Ep.228: Il tentativo di lancio di un razzo bloccato da una perdita di carburante

For the second time in five days, NASA halted a countdown in progress and postponed a planned attempt to launch the debut test flight of its next-generation rocket. - Per la seconda volta in cinque giorni, la NASA ha interrotto il conto alla rovescia in corso e posticipato il tentativo pianificato di far decollare il primo volo di prova del suo razzo di nuova generazione.

Ep.228: Rocket attempt stalled by fuel leak - Ep.228: Il tentativo di lancio di un razzo bloccato da una perdita di carburante

For the second time in five days, NASA halted a countdown in progress and postponed a planned attempt to launch the debut test flight of its next-generation rocket. - Per la seconda volta in cinque giorni, la NASA ha interrotto il conto alla rovescia in corso e posticipato il tentativo pianificato di far decollare il primo volo di prova del suo razzo di nuova generazione.

07:01

8 Sep 22

Ep.227: SBS Italian News Bulletin - Ep.227: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

Ep.227: SBS Italian News Bulletin - Ep.227: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

08:02

1 Sep 22

Ep.226: Inaugural Electric Vehicle Summit gears up national plan - Ep.226: Il summit inaugurale sui veicoli elettrici prepara un piano nazionale

The Federal Government has outlined plans to get more electric vehicles on the road in Australia at the inaugural national E-V summit. - Il governo federale ha illustrato i piani per aumentare il numero dei veicoli elettrici nelle strade al primo summit nazionale sugli E-V.

Ep.226: Inaugural Electric Vehicle Summit gears up national plan - Ep.226: Il summit inaugurale sui veicoli elettrici prepara un piano nazionale

The Federal Government has outlined plans to get more electric vehicles on the road in Australia at the inaugural national E-V summit. - Il governo federale ha illustrato i piani per aumentare il numero dei veicoli elettrici nelle strade al primo summit nazionale sugli E-V.

06:54

25 Aug 22

Ep.225: Australia's permanent migration intake could increase to address skill shortages - Ep.225: L'immigrazione permanente in Australia potrebbe essere incentivata

Australia's permanent migration intake could increase to up to 200,000 as the nation battles skills shortages following a low visa uptake during the height of the pandemic. - Il numero di immigrati permanenti ammessi in Australia potrebbe aumentare fino a 200mila unità, mentre la nazione combatte contro la mancanza di competenze dovuta ad uno scarso numero di visti assegnati durante l’apice della pandemia.

Ep.225: Australia's permanent migration intake could increase to address skill shortages - Ep.225: L'immigrazione permanente in Australia potrebbe essere incentivata

Australia's permanent migration intake could increase to up to 200,000 as the nation battles skills shortages following a low visa uptake during the height of the pandemic. - Il numero di immigrati permanenti ammessi in Australia potrebbe aumentare fino a 200mila unità, mentre la nazione combatte contro la mancanza di competenze dovuta ad uno scarso numero di visti assegnati durante l’apice della pandemia.

07:09

18 Aug 22

Ep.224: Indigenous music stars honoured at awards - Ep.224: Le star della musica indigena celebrate ai premi National Indigenous Music Awards

The star studded National Indigenous Music Awards has been staged over the weekend on Larrakia Country to honour First Nations performers. - Si sono svolti nel fine settimana nel Larrakia Country dei National Indigenous Music Awards ricchi di star, per rendere omaggio agli artisti delle Fist Nations.

Ep.224: Indigenous music stars honoured at awards - Ep.224: Le star della musica indigena celebrate ai premi National Indigenous Music Awards

The star studded National Indigenous Music Awards has been staged over the weekend on Larrakia Country to honour First Nations performers. - Si sono svolti nel fine settimana nel Larrakia Country dei National Indigenous Music Awards ricchi di star, per rendere omaggio agli artisti delle Fist Nations.

04:31

11 Aug 22

Ep.223: Endangered Bengal Tigers are making a remarkable recovery in Nepal - Ep.223: Ripresa notevole nel Nepal per le tigri del Bengala in via di estinzione

They have more than doubled in number in just over a decade. It's a resurgence which is tinged with fear though, at least for some local communities. - Sono più che raddoppiate in numero in poco più di dieci anni. Si tratta però di una ripresa venata da paura, almeno per alcune comunità locali.

Ep.223: Endangered Bengal Tigers are making a remarkable recovery in Nepal - Ep.223: Ripresa notevole nel Nepal per le tigri del Bengala in via di estinzione

They have more than doubled in number in just over a decade. It's a resurgence which is tinged with fear though, at least for some local communities. - Sono più che raddoppiate in numero in poco più di dieci anni. Si tratta però di una ripresa venata da paura, almeno per alcune comunità locali.

06:25

4 Aug 22

Ep.222: SBS Italian News Bulletin - Ep.222: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.

Ep.222: SBS Italian News Bulletin - Ep.222: Il notiziario di SBS Italian

SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.

06:26

28 Jul 22

Ep.221: White humpback whale carcass washed up on Victorian beach sparks mystery around the whereabouts of Migaloo - Ep.221: La carcassa di megattera bianca ritrovata su una spiaggia del Victoria alimenta il mistero su dov’è Migaloo

Wildlife experts are investigating how a white humpback whale became washed up on a beach in far-east Victoria. - Esperti di fauna selvatica stanno indagando su come una megattera bianca si sia spiaggiata nel Victoria settentrionale.

Ep.221: White humpback whale carcass washed up on Victorian beach sparks mystery around the whereabouts of Migaloo - Ep.221: La carcassa di megattera bianca ritrovata su una spiaggia del Victoria alimenta il mistero su dov’è Migaloo

Wildlife experts are investigating how a white humpback whale became washed up on a beach in far-east Victoria. - Esperti di fauna selvatica stanno indagando su come una megattera bianca si sia spiaggiata nel Victoria settentrionale.

07:50

21 Jul 22

Ep.220: Private Walter Joseph Parker’s name on the plaque at the Australian War Memorial - Ep.220: Il nome del soldato Walker Joseph Parker su una targa all’Australian War Memorial

A discovery by researchers in Western Australia has identified the earliest known Indigenous man killed in military service. - Una scoperta di ricercatori in Western Australia ha identificato il primo uomo indigeno ucciso mentre prestava servizio militare.

Ep.220: Private Walter Joseph Parker’s name on the plaque at the Australian War Memorial - Ep.220: Il nome del soldato Walker Joseph Parker su una targa all’Australian War Memorial

A discovery by researchers in Western Australia has identified the earliest known Indigenous man killed in military service. - Una scoperta di ricercatori in Western Australia ha identificato il primo uomo indigeno ucciso mentre prestava servizio militare.

06:13

14 Jul 22

Ep.219: Australia passes milestone of 10,000 deaths from COVID-19 - Ep.219: L’Australia supera il traguardo dei 10000 decessi da COVID-19

Australia has now surpassed 10-thousand deaths from COVID-19, with more than 70 per cent of the fatalities reported in the past six months. - L’Australia ha ora superato le 10mila morti da COVID-19, con oltre il 70 per cento delle vittime riscontrate negli ultimi sei mesi.

Ep.219: Australia passes milestone of 10,000 deaths from COVID-19 - Ep.219: L’Australia supera il traguardo dei 10000 decessi da COVID-19

Australia has now surpassed 10-thousand deaths from COVID-19, with more than 70 per cent of the fatalities reported in the past six months. - L’Australia ha ora superato le 10mila morti da COVID-19, con oltre il 70 per cento delle vittime riscontrate negli ultimi sei mesi.

07:55

7 Jul 22

Listnr

Download the app to get the full experience

Get a fully curated daily feed based on your favourites, access to curated collections, preview every show, and much more.

Get it on Google Play
Download on the App Store
Get it on Google Play
Download on the App Store